Traducción generada automáticamente
Ze Dar Darai
Farhad Darya
Ze Dar Darai
Ze dar darai o shabestaan maa munawar kon
Hawai-e majlse rohaneeyan mu'atar kon
Lab peyala bobos angah'ee ba mastan deh
Badeen daqeeqa damagh
Ze beqarari-e tifl sirishk aich maporse
- Aye ashk harchi rezamat az deeda zer paye
- Yaarab chi chashma est mohabbat ke man az an
- Yak qatra nosh kardam o darya gereestam
- Pesh tu gerya kardam o be abro shodam
- Geryam ba haal khod ke chi beja gereestam
Ba pai bos tu umr est o arezomand ast
Beya o khoon-e man-e khasta bemahaba rez
- Wada-e daadi ke meayam baraye koshtanat
- Zoot shaow gar der kardi, intezaram mekoshat
Agar ba koshtan man khatere tu khorsand ast
Az aan badeeda maa gar mekhorad khorsheed
Ke andake ba gul-e roh yaar manand ast
- Ko hamnafase ke boi dard ayad az o
- Sad para dil ke ah sard ayad az o
- Mesozam o lab namegushayam ke mabad
- Ah-e kasham o dil-e badard ayad az o
Ze chashm khama chakeedast een sokhankari
- Ze b'ad maa na ghazal ney qaseeda memanad
- Ze khama ha do' se ashk-e chakeeda mamanad
- Naam az khesh dar jahan begozar
- Zindagi az baraye mordan nest
Sukhan ke dar nazaram choon aziz farzand ast
Ze Dar Darai
En medio de la oscuridad de la noche, ilumina con luz
Las brisas de la asamblea de los espíritus, hazlas fragantes
Los labios besan la copa con gracia en el cuerpo embriagado
Un instante de éxtasis en la mente
Por la inquietud del niño, la cabeza se inclina
- Oh lágrima, cualquier rastro de consuelo se desvanece ante mis ojos
- Oh Señor, ¿qué fuente de amor es esta de la que me aparto?
- He probado una gota y me he sumergido en el mar
- Lloré por ti y me convertí en un torrente
- Mi llanto, en su propio estado, ¿qué he logrado?
Con el pie en la tumba, mi vida es valiosa y deseada
Ven y lava con mi sangre enferma de amor
- La promesa que hice de venir a matarte
- Si mientes, la espera se hará corta
Si al matarte, recuerdo de ti es alegre
Después de eso, si el sol se pone, es alegre
Que en secreto, con la rosa del alma, se unan a mi amado
- ¿Quién compite conmigo cuando el dolor viene de él?
- Cien alas de corazón que se enfrían vienen de él
- Me calmo y no digo nada que no deba
- Mi lamento y mi corazón herido vienen de él
Este discurso es como un susurro desde los ojos
- Después de nosotros, ni un poema ni una oda permanecerán
- De los ojos, no se derramarán más que tres lágrimas
- No pronuncies su nombre en el mundo
- La vida no es más que para morir
Las palabras que considero preciosas son como hijos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farhad Darya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: