Traducción generada automáticamente
Afghanistan
Farhad Darya
Afghanistan
Asli watan Afghanistan de
Us m'e naseeb prado mulko ke de ma'eena, o yaara ma'eena
Marg-e nedaragem khalko
Ka de watan pa hadeeroke khawre shoma
Yao war me khpel watan ta boz'e
Prade watan de marau qadre kamaweena
Translation
Afghanistan is my native soil,
The fate has taken me to strange estates,
O my ladylove!
Take me once to my own home
In a strange earth one's dignity is decreased.
O people!
I am not afraid of death!
Provided I am buried
…and turned to dust in my own soil
Afganistán
Afganistán es mi tierra natal,
El destino me ha llevado a tierras extrañas,
¡Oh mi amada!
Llévame una vez a mi hogar,
En una tierra extraña la dignidad disminuye.
¡Oh gente!
¡No le temo a la muerte!
Siempre y cuando sea enterrado
...y convertido en polvo en mi propia tierra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farhad Darya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: