Tradução automática

Como Te Quise Te Olvido
Farid Ortiz
Wie ich dich liebte, vergesse ich dich
Como Te Quise Te Olvido
Nachdem ich mit dir Schluss gemacht habeDespués que ya contigo terminé
Und du alles mit Füßen getreten hastQue todo derrumbaste con los pies
Habe ich dir nichts nachgetragen, auch wenn ich dich vergesseNo te guardo rencor aunque yo a ti te olvide
Nachdem ich am eigenen Leib gelitten habeDespués que en carne propia yo sufrí
Und ich wollte mich neben dir niederknienQue quise arrodillarme junto a ti
Kannst du nicht mehr verlangen, dass du zurückkommstQue tu quieras volver ya no puedes pedirme
Ich gehe und so wie ich dich liebte, vergesse ich dichMe voy y así como te quise te olvido
Denn ich bin von einem einfachen Vater geborenPorque nací de un padre guajiro
Ich kann auch vergessenYo también sé olvidar
Ich schwor, dass die Zeit, die ich mit dir verbrachteJuré que ese tiempo que pasé contigo
In meiner Seele fest verankert istEn el alma lo llevo prendido
Dass sie mich sogar zum Weinen brachteQue hasta me hizo llorar
Ich gab dir alles, alles und du gabst mir nichtsTe entregué todo todo y no me diste nada
Wie sehr wünschte ich, dass du aus meinem Leben gehstCuanto quisiera que te vayas de mi vida
Wenn ich dich treffe, grüße ich dich mit WortenSi yo te encuentro te saludo de palabra
Dass du mir vergibst, kann ich nicht mehr, du tust mir wehQue te perdone ya no puedo me lastimas
Ich dachte nicht, dass du mein Leid sein würdestYo no pensé que tu fueras mi sufrimiento
Es war dir egal, wie ich fühlteNo te importó mis sentimientos
Und auch nicht, wie mein Leben am Ende warNi tampoco mi vida al fin
Ich gab dir alles, alles und du gabst mir nichtsTe entregué todo todo y no me diste nada
Wie sehr wünschte ich, dass du aus meinem Leben gehstCuanto quisiera que te vayas de mi vida
Ich weiß, dass du mit der Zeit sagen wirstYo sé que con el tiempo tu dirás
Dass es ein Fehler von dir war, wirklichQue fue un error el tuyo de verdad
Und heute muss ich dir sagen, dass ich dich nicht mehr liebeY hoy tenga que decirte que ya no te quierooo
Entschuldige, wenn ich dir eines Tages unrecht getan habePerdóname si algún día te fallé
Aber ich kann nicht zurück zu dirPero volver contigo no podré
Wer recht hat, weiß nur mein GottQuien tenga la razón sólo mi Dios los sabeee
Leb wohl, und heute das Foto, das du aufbewahrstAdiós, y hoy la foto que tienes guardada
Mit dem Taschentuch, sag nichtsCon el pañuelo no digas nada
Denn du lässt mich leidenPorque me haces sufrir
Wem kann ich noch sagen, dass ich dich liebteA quien más le puedo decir que te amaba
Wenn meine Mutter nach dir fragteSi por ti mi vieja preguntaba
Konnte ich nichts sagenNada pude decir
Ich gab dir alles, alles und du gabst mir nichtsTe entregué todo todo y no me diste nada
Wie sehr wünschte ich, dass du aus meinem Leben gehstCuanto quisiera que te vayas de mi vida
Wenn ich dich treffe, grüße ich dich mit WortenSi yo te encuentro te saludo de palabra
Dass du mir vergibst, kann ich nicht mehr, du tust mir wehQue te perdone ya no puedo me lastimas
Ich dachte nicht, dass du mein Leid sein würdestYo no pensé que tu fueras mi sufrimiento
Es war dir egal, wie ich fühlteNo te importó mis sentimientos
Und auch nicht, wie mein Leben am Ende warNi tampoco mi vida al fin
Ich gab dir alles, alles und du gabst mir nichtsTe entregué todo todo y no me diste nada
Wie sehr wünschte ich, dass du aus meinem Leben gehstCuanto quisiera que te vayas de mi vida
Wenn ich dich treffe, grüße ich dich mit WortenSi yo te encuentro te saludo de palabra
Dass du mir vergibst, kann ich nicht mehr, du tust mir wehQue te perdone ya no puedo me lastimas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farid Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: