Traducción generada automáticamente

Prisionero de Amor
Farid Ortiz
Prisonnier de l'Amour
Prisionero de Amor
On me voit dans les rues et peut-êtreMe ven por las calles y tal vez
Ils croient que je suis libre, ils verrontSe creen que soy libre ya verán
Si ils entendent mes chants, ils diront queSi oyen mis cantares, dirán que
Je suis celui qui profite le plus de la libertéSoy el que más goza en libertad
Et je suis prisonnier d'une femmeY soy prisionero de una mujer
De ses beaux yeux, d'un vrai trésorDe unos ojos lindos de un primor
Et elle a dans son corps le plus cruelY tiene en su cuerpo lo más cruel
Sous ses sourcils, ma prisonBajo de sus cejas mi prisión
Quelle belle condamnation je paieQue linda condena pago yo
Ses bras sont des barreaux de l'amourSus brazos son rejas del amor
Ses cheveux sont la cascadeSu cabello es la cascada
Qui descend entre des pierres d'eau cristallineQue baja entre piedras de agua cristalina
Ainsi ils tombent dans son dosAsí bajan en su espalda
De belles chevelures que le vent fait danserLindas cabelleras que mueve la brisa
Sa peau si propre et roséeSu piel tan limpia y rosada
Même les matins à l'aube du jourNi las madrugadas al nacer el día
On dirait une déesse sculptéeParece diosa tallada
Son corps, son visage, tout est harmonieSu cuerpo su cara todo es armonía
Je veux une mort passiveQuiero una muerte pasiva
Mourir dans son sein, mourir lentementMorir en su pecho morir lentamente
Elle est en train de voler ma vieSe está robando mi vida
C'est un vol conscient et je suis prisonnier et je neEs un robo consciente y soy prisionero y yo a nadie
Dirai à personne qui c'estLe voy a decir quien será
Qui m'emprisonne et je neQue a mi me aprisiona y yo a nadie
Dirai à personne qui c'est, qui m'emprisonneLe voy a decir quien será, que ami me aprisiona
C'est beau d'être vraiment libreBonito es ser libre de verdad
Être derrière les barreaux de la prisonEstar tras las rejas de prisión
La prison est triste et fataleLa cárcel es triste y fatal
Si on condamne sans raisonSi a uno lo condenan sin razón
Mais dans ce cas, c'est spécialPero en este caso es especial
Ma condamnation n'est que par amourMi condena sólo es por amor
Je m'émeus et chante en me libérantMe emociono y canto al liberar
Des temps de joie et d'émotionTiempos de alegría y de emoción
Quand je pense à elle, ma penséeCuando en ella pienso mi pensar
Se transforme en vers ou en chansonSe convierte en versos o canción
Je veux me sentir dans son corpsQuiero sentirme en su cuerpo
Son souffle, son parfum qui l'identifientSu aliento su aroma que la identifican
Je veux rester prisonnierQuiero seguir prisionero
De ce regard, de ce sourireDe aquella mirada, de aquella sonrisa
D'une fenêtre, on voitDe una ventana se mira
Le monde extérieur et je suis à l'intérieurEl mundo exterior y yo estoy adentro
La porte est facile à ouvrirLa puerta es fácil abrirla
L'amour ne laisse pas, je reste dans cette prisonNo deja el amor, sigo en este encierro
Je veux une mort passiveQuiero una muerte pasiva
Mourir dans son sein, mourir lentementMorir en su pecho morir lentamente
Elle est en train de voler ma vieSe está robando mi vida
C'est un vol conscient et je suis prisonnier et je neEs un robo consciente y soy prisionero y yo a nadie
Dirai à personne qui c'estLe voy a decir quien será
Qui m'emprisonne et je neQue a mi me aprisiona y yo a nadie
Dirai à personne qui c'est, qui m'emprisonneLe voy a decir quien será, que a mi me aprisiona



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farid Ortiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: