Traducción generada automáticamente
Trying To Live My Life Without You
John Farnham
Tratando de vivir mi vida sin ti
Trying To Live My Life Without You
Solía fumar cinco paquetes de cigarrillos al día-íaI used to smoke five packs of cigarettes a day-ay
Era lo más difícil dejarlos de lado-adoIt was the hardest thing to put 'em away-ay
Tomaba cuatro o cinco botellas de vi-inoI drank four or five bottles of wi-ine
Tenía un vaso en mi mano todo el ti-empoI had a glass in my hand all the ti-ime
Oh, romper esos hábitos fue difícil de hacer-erOh, breakin' those habits was hard to do-oo
Pero no se compara con los cambiosBut it's nothin' compared to the changes
Que me hiciste pasarYou put me through
Estoy tratando de vivir mi vida sin ti, nenaI'm tryin' to live my life without you babe
Es lo más difícil que jamás haré-é (jamás haré)It's the hardest thing i'll ever do-oo (i'll ever do)
Tratando de olvidar el amor que una vez compartimosTryin' to forget the love we once shared
Es la carga más pesada que jamás llevaré-é (jamás llevaré)It's the hardest burden i'll ever bear-ear (i'll ever bear)
Ah nena, sí-síAh baby, yeah-yeah
Tenía la peor reputación alrededorI had the worst reputation arou-ound
Por perseguir a todas las mujeres en la ciud-dadFor chasing all the women in tow-own
Pensé que cambiar mi forma de vivir era difícil de hacerI thought changin' my way of livin' was hard to do
Pero el peor hábito de romper, nena, es amarte a ti-iBut the worst habit to break baby, is lovin' you-ou
He hecho todo lo que he intentado hacer-erI've done everything i've tried to do-oo
Pero va a necesitar un milagro superar perderte a ti-iBut it's gonna take a miracle to get over losin' you-ou
Estoy tratando de vivir mi vida sin ti, nenaI'm tryin' to live my life without you babe
Es lo más difícil que jamás haré (jamás haré)It's the hardest thing i'll ever do (i'll ever do)
Tratando de olvidar el amor que una vez compartimosTryin' to forget the love we once shared
Es la carga más pesada que jamás llevaré (jamás llevaré)It's the hardest burden i'll ever bear (i'll ever bear)
Oh sí, wooh-hooh-ooh-ooh, sí-íOh yeah, wooh-hooh-ooh-ooh, yeah-eah
He hecho todo lo que jamás intenté hacer-erI've done everything i've ever tried to do-oo
Pero va a necesitar un milagro superar perderte a ti-i-iBut it's gonna take a miracle to get over losin' you-ou-ou
Estoy tratando de vivir mi vida sin ti, nenaI'm tryin' to live my life without you babe
Es lo más difícil que jamás haré (jamás haré)It's the hardest thing i'll ever do (i'll ever do)
Tratando de olvidar el amor que una vez compartimosTryin' to forget the love we once shared
Es la carga más pesada que jamás llevaré (jamás llevaré)It's the hardest burden i'll ever bear (i'll ever bear)
Estoy tratando de vivir mi vida sin ti, bebéI'm trying to live my life without you baby
Es lo más difícil que jamás haré (jamás haré)It's the hardest thing i'll ever do (i'll ever do)
Tratando de olvidar el amor que una vez compartimosTryin' to forget the love we once shar-ar-ared
Es la carga más pesada que jamás llevaré (jamás llevaré)It's the hardest burden i'll ever bear (i'll ever bear)
Tratando de vivirTryin' to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Farnham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: