Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10

Te Amo Cada Vez Mais

Farra Universitária

Letra

Te Amo Cada Vez Mais

Te Amo Cada Vez Mais

Pégame, abrázame en tu cuerpo, amorPegue-me, aqueça-me em teu corpo, amor
Quiero amarte como la primera vezQuero te amar como a primeira vez
En el tiempo en que yo era tuyoNo tempo em que eu era seu
Solo tú y yoSó você e eu
Y en tus ojos, el reflejo de la pasiónE nos olhos, o espelho da paixão
No te vayas, ¿cómo voy a vivir así?Não vá, como vou viver assim?
¿Alejado de ti, qué será de mí?Distante de você, o que vai ser de mim?

No puedo perderteNão posso te perder
Nunca te olvidaréJamais vou te esquecer
Di que es un sueño, despiértame, por favorDiz que é sonho, me acorde, por favor
Solo quiero tu amorEu só quero o seu amor
En mi corazónNo meu coração
Mi amor es más que una pasiónMeu amor é mais que uma paixão
¿Qué hice para ti?O que eu fiz pra você?
No me dejes asíNão me deixe assim
No puedo aceptar el finalEu não posso aceitar o fim
Mira, debes creerOlha, você precisa acreditar
En la fuerza del amorNa força do amor
Y tu corazón necesita verE o seu coração necessita ver
El porqué de nosotrosO porquê de nós
Tú y yo, tú y yo y nadie másEu e você, você e eu e ninguém mais
Solo (quiero tu amor en)Eu só (quero o seu amor no)

Mi amor es más que una pasiónMeu amor é mais que uma paixão
¿Qué hice para ti?O que eu fiz pra você?
No me dejes asíNão me deixe assim
No puedo aceptar el finalEu não posso aceitar o fim
No te vayas, debes escucharmeNão vá, você tem que me escutar
¡Por Dios!Por Deus!
Dame una oportunidad másMe dê uma chance a mais
(Para amar) a ti(Pra amar) você

¡Amor! ¡Amor!Amor! Amor!
No quiero verte partirEu não quero ver você partir
Y esa puerta cerrarseE aquela porta se fechar
Fue después de otro conciertoFoi depois de mais um show
En São Caetano do Sul, en 1997Lá em são Caetano do Sul, em 1997
Que me despedí de mi compañeroQue eu me despedi do meu parceiro

Entré al ascensorEu entrei no elevador
Lo miré fijamente en el vestíbulo del hotelEu olhei fixamente pra ele no saguão do hotel
Ahí, listo para irseAli, pronto pra ir embora
La puerta se cerró, y me quedéA porta se fechou, e eu fiquei
No sabía que esa puertaEu só não sabia que aquela porta
También cerrabaFechava também
Un importante capítulo de mi historiaUm importante capítulo da minha história

Un momento que resignificóUm momento que ressignificou
Mi visión de todoO meu olhar sobre tudo
Sobre la fragilidad de la vidaSobre a fragilidade da vida
Sobre mi propio futuroSobre o meu próprio futuro
Y también sobre la músicaE também sobre a música
Esta canción, después de despedirmeEssa canção, depois que me despedi

De mi compañeroDo meu companheiro
Tomó otro significadoPassou a ter outro sentido
Tomó otro significadoPassou a ter outro sentido
Y cada vez, cada vez que la cantoE toda vez, toda vez que eu canto ela
Es como si él estuviera aquí a mi ladoÉ como se ele estivesse aqui do meu lado

Sí, ¿verdad?É, e acho que tá né?
Ven aquí, compañeroVenha cá, meu parceiro
Por ti cantoÉ por você que eu canto
Solo quiero tu amorEu só quero o seu amor
En mi corazónNo meu coração

¿Qué hice para ti?O que eu fiz pra você?
No, no me dejes asíNão, não me deixe assim
No puedo aceptar el finalEu não posso aceitar o fim


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farra Universitária y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección