Traducción generada automáticamente

The Slowdance
Farside
El Baile Lento
The Slowdance
Caminé a casa, tú te fuiste en auto.I walked home, you drove off.
Probablemente dormiste más que yo.you probably slept more than i did.
La llave inglesa dentro de mi pechothe monkey wrench inside my chest
me dijo que no corriera.told me not to run.
De un desconocido a otro desconocido:from a stranger to a stranger:
'¿Por qué no hablamos un rato?"why don't we talk a while?
No tengo nada que perderI've got nothing to lose
solo la oportunidad de hacerte sonreír.'but the chance to make you smile."
Solo mantente tranquila, solo sé cool,just be calm, just be cool,
y no haré movimientos bruscos.and i won't make any sudden moves.
Y mientras esperas,and while you wait
intentaré contar uno o dos chistes que no hayas escuchado.I'll try to say a joke or two you haven't heard.
De un desconocido a otro desconocido:from a stranger to a stranger:
'Los dos podríamos estar peor."we both could do much worse.
Así que espero que una de estas nochesso i hope that one of these nights
uses ese número en tu carterayou'll use that number in your purse
porque la soledad es lo que conozco.cuz lonliness is who i know.
Quizás sea alguien que conoces,perhaps he's someone you know,
un amigo en común.'a mutual friend of ours."
Soy un nerd, tú eres una reina.I'm a nerd, you're a queen.
¿Qué tal una cita?so how about a date?
No sabía que viste el espectáculo.i didn't know you saw the show.
Pensé que te vi irte.i thought i saw you leave.
De un desconocido a otro desconocido:from a stranger to a stranger:
'Podría usar un ride de vuelta a casa.'"I could use a ride back home."
Podría señalar las estrellasI could point out the stars
y no tendremos que dormir solos, solos.and we won't have to sleep alone, alone.
La soledad es lo que conozco.this lonliness is who i know.
Quizás sea alguien que conoces.perhaps he's someone you know.
Hay un millón de palabrasthere's a million words
que he estado guardando para un día lluvioso,that i've been saving for a rainy day,
y un millón de trucos que podría usar,and a million tricks that i could use,
y los usaría todos de una vezand i'd use them all at once
si es lo que tengo que hacer.if that's what i have to do.
Encontraré la manera de hacerte quedarte,i'll find a way to make you stay,
al menos hasta que encuentre otra razón, de todos modos.at least until i find another reason, anyway.
No he sentido asíi haven't felt this way
desde mi primer día de escuela.since my first day of school.
Es un deseo para mí hacer historia contigo, contigo.it's a wish for me to make history with you, with you.
Hay un millón de palabrasthere's a million words
que he estado guardando para un día lluvioso,i've been saving for a rainy day,
y un millón de trucos que podría usar,and a million tricks that i could use,
y los usaría todos de una vezand i'd juse them all at once
si es lo que tengo que hacer.if that's what i have to do.
Encontraré la manera de hacerte quedarte,i'd find a way to make you stay,
al menos hasta que encuentre otra razón, de todos modos.least till i find another reason, anyway.
Hasta que encuentre otra razón. (2x)until i find another reason. (2x)
Encontraré la manera de hacerte quedartei'd find a way to make you stay
hasta que encuentre otra razón.until i find another reason.
(3x)(3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Farside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: