Traducción generada automáticamente

Como Nunca
Faruz Feet
Comme Jamais
Como Nunca
Que parfois je demande à JésusQue a veces pregunto a Jesús
Ce qu'il m'a faitQué fue lo que me hizo
Un sort peut-être, pourquoi dois-je me souvenirA caso un hechizo porque he de recordar
Maintenant je ne me calme plusAhora no me tranquilizo
Je ne la localise même plusYa ni la localizo
Si ça ne lui parvient pas, je ne vais pas me pardonnerSi esto no le llega no me voy a perdonar
Parfois je demande à JésusA veces pregunto a Jesús
Ce qu'il m'a faitQué fue lo que me hizo
Un sort peut-être, pourquoi dois-je me souvenirA caso un hechizo porque he de recordar
Maintenant je ne me calme plusAhora no me tranquilizo
Je ne la localise même plusYa ni la localizo
Si ça ne lui parvient pas, je ne vais pas me pardonnerSi esto no le llega no me voy a perdonar
Et maintenant elle me manque comme jamaisY ahora la extraño como nunca
C'est tellement que je ne peux même pas dormirEs mucho que hasta no puedo dormir
Et même si je ne veux pas, je dois admettreY aunque no quiera tengo que admitir
Qu'il n'y a pas moyen de me voir sans toiQue no hay manera de verme sin ti
Aujourd'hui je vis comme jamaisY hoy la paso como nunca
Avant je n'avais même pas de quoi sortirPues antes no tenía ni pa' salir
Et même si je ne veux pas, je dois direY aunque no quiera tengo que decir
Qu'il n'y a pas moyen de me voir sans toiQue no hay manera de verme sin ti
Putain, elle le fait pour voir si je l'oublieFuck, lo hace pa' ver si me olvida
Je me suis réfugié cette semaine dans l'alcoolLlevo refugiado esta semana en la bebida
Ma façon d'aimer, je sais qu'elle n'est pas toujours la bonneMi manera de amar, yo sé a veces no es la debida
Et s'il y a mieux que toi, je ne pense pas que je vais tomber dessusY si hay una mejor que tú no creo que con ella coincida
Sans toi rien n'est pareil, ton dos était mon rideauSin ti nada es igual, tu espalda era mi cortina
Tes yeux s'accordaient avec les lumières de décembreTus ojos combinaban con las luces decembrinas
Mon amour, ma confidente, tu étais ma meilleure amieMi amor, mi confidente, tú eras mi mejor amiga
Il sera meilleur que moi, je ne le crois pas mais ça m'intrigueÉl será mejor que yo, no lo creo pero me intriga
Peut-être que c'est ma faute, je pense toujours à moi d'abordTal vez es culpa mía siempre pienso en mi primero
Je ne t'ai pas écoutée quand tu parlais, aujourd'hui je dois être sincèreNo te escuché cuando hablabas hoy tengo que ser sincero
Depuis que tu es partie, j'ai doublé mes revenusDesde que te fuiste me hice el doble de dinero
J'ai le double de femmes, mais rien de tout ça ne m'intéresse aujourd'huiTengo el doble de mujeres, pero nada de eso hoy quiero
Parce qu'elles n'ont pas ton rire, parce qu'elles n'ont pas ton parfumPorque no tienen tu risa, porque no tienen tu aroma
Nos corps communiquaient dans la même langueNuestros cuerpos se comunicaban en el mismo idioma
Quand la Lune se lève, toujours jusqu'à ce que le Soleil se montreCuando la Luna nace siempre hasta que el Sol se asoma
Des choses que je n'ai pas faites à temps et maintenant tout s'effondreCosas que no hice a tiempo y ahora todo se desploma
Et maintenant elle me manque comme jamaisY ahora la extraño como nunca
C'est tellement que je ne peux même pas dormirEs mucho que hasta no puedo dormir
Et même si je ne veux pas, je dois admettreY aunque no quiera tengo que admitir
Qu'il n'y a pas moyen de me voir sans toiQue no hay manera de verme sin ti
Aujourd'hui je vis comme jamaisHoy la paso como nunca
Avant je n'avais même pas de quoi sortirPues antes no tenía ni pa' salir
Et même si je ne veux pas, je dois direY aunque no quiera tengo que decir
Qu'il n'y a pas moyen de me voir sans toiQue no hay manera de verme sin ti
Deux semaines depuis ton départDos semanas desde tu partida
T'envoyant des messages sur WhatsApp, je sais que ça ne va pas guérir la blessureTirándote al WhatsApp sé que no va a sanar la herida
Ici je me suis trompé, je serai meilleur dans une autre vieAquí me equivoqué seré mejor en otra vida
Avec toi j'ai perdu le toucher, un jour j'étais le Roi MidasContigo perdí el toque, un día fui Rey Midas
Tes lèvres disent je t'aime, mais lui ne sait pas les lireTus labios dicen te quiero, pero él no sabe leerlos
Tu parles seulement ma langue, comment va-t-il comprendre ?Solo hablas mi lenguaje, ¿cómo es que él podrá entenderlo?
Comme pour m'oublier, tu vas offrir ton corpsComo para olvidarme tu cuerpo vas a ofrecerlo
C'est juste charnel et quand ça échouera, je veux les voirEso es solo carnal y cuando fallen quiero verlos
Quand je serai dans un autre corps parce que j'aurai l'envieCuando yo esté en otro cuerpo porque tenga la inquietud
De chercher chez d'autres ce que tu auras toujoursDe buscar en otras lo que siempre vas a tener tú
Un cœur géant, un cul, cette attitudeUn corazón gigante, un culaso esa actitud
J'ai tout gâché et aujourd'hui je suis seul dans le clubTodo lo eche a perder y hoy estoy solo en el club
Pendant qu'elle prend l'initiative et commence à danser pour moiMientras está pone iniciativa y se pone a bailarme yo
Moi, je planifie ma stratégie pour que tu puisses me pardonnerYo planeando mi estrategia pa' que puedas perdonarme
Je dis au revoir à tout le monde et leur dis qu'il est déjà tardMe despido de todos y les digo que ya es tarde
Si tu réfléchis, tu sais où me trouverSi recapacitas tú sabes dónde encontrarme
Que parfois je demande à JésusQue a veces pregunto a Jesús
Ce qu'il m'a faitQué fue lo que me hizo
Un sort peut-être, pourquoi dois-je me souvenirA caso un hechizo por qué he de recordar
Maintenant je ne me calme plusAhora no me tranquilizó
Je ne la localise même plusYa ni la localizo
Si ça ne lui parvient pas, je ne vais pas me pardonnerSi esto no le llega no me voy a perdonar
Parfois je demande à JésusA veces pregunto a Jesús
Ce qu'il m'a faitQué fue lo que me hizo
Un sort peut-être, pourquoi dois-je me souvenirA caso un hechizo por qué he de recordar
Maintenant je ne me calme plusAhora no me tranquilizo
Je ne la localise même plusYa ni la localizo
Si ça ne lui parvient pas, je ne vais pas me pardonnerSi esto no le llega no me voy a perdonar
Et maintenant elle me manque comme jamaisY ahora la extraño como nunca
C'est tellement que je ne peux même pas dormirEs mucho que hasta no puedo dormir
Et même si je ne veux pas, je dois admettreY aunque no quiera tengo que admitir
Qu'il n'y a pas moyen de me voir sans toiQue no hay manera de verme sin ti
Aujourd'hui je vis comme jamaisHoy la paso como nunca
Avant je n'avais même pas de quoi sortirPues antes no tenía ni pa' salir
Et même si je ne veux pas, je dois direY aunque no quiera tengo que decir
Qu'il n'y a pas moyen de me voir sans toiQue no hay manera de verme sin ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faruz Feet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: