Traducción generada automáticamente

Hijo de Papi
Faruz Feet
Daddy's Son
Hijo de Papi
You who think everything came easy for meTú que piensas que todo me salió gratis
I had to hit hard, no one makes it easy for youTuve que pegarle recio, nadie te la pone fácil
Some play dirty, but I had faith in my pencilHay quien te tira a la mala, pero tuve fe en mi lápiz
From the bottom, I was always a son of a bitch, not a daddy's boyDesde abajo siempre fui un hijo de puta y no de papi
And even though I wasn't all tens in schoolY aunque en la escuela no era puro diez
I wanted to make money, I left everything for laterYo quería hacerme billetes, dejé todo pa' después
Love is no longer of interest to meLos amores ya no son de mi interés
No matter how high I climb, I won't lose my footingPor más que sigo subiendo, no voy a perder los pies
Discipline and sacrifice, then everything fell into placeDisciplina y sacrificio, luego todo se dio
Whether a good day or a bad day, I thank GodSi un día bueno, si un día malo, doy las gracias a Dios
It's what the kid learned from his old manEs lo que el morro de su viejo siempre se lo aprendió
A matter of time and now I see how it all clickedCuestión de tiempo y ahora velo cómo es que la prendió
He left school, manning up to reap the rewardsSe salió del instituto, se hombró pa' coger frutos
To some a hero, to others I'm like Lex LuthorPa' unos héroe, pa' otros soy como Lex Luthor
But that's not my fault, for business I was more astutePero esa no es mi culpa, pa'l' business fui más astuto
They project pure fantasy, they should be Tim BurtonProyectan pura fantasía, deberían ser Tim Burton
In the neighborhood, two doves and a message, not WhatsAppEn el barrio dos palomas y un mensaje no es el Whats
This is the first and six like when the Pats attackEsta es la primera y seis como cuando atacan los Pats'
Some don't throw stones because they know some factsUnos no tiran la piedra, pues les saben unas facts
Left with bleeding gums like Lisa with the saxQuedan con encías sangrantes como Liza con el sax
I focus on my business and the hustleYo concentrado en lo mío en mi negocio y el feet
Some leave the track, not Daytona and the pitsUnos salen de la pista y no es Daytona y los pits
With effort and sacrifice, just those couple of tipsCon esfuerzo y sacrificio, solo ese par de tips
I'm the one leading the movement like a tick attack, cousinSoy quien lleva el movimiento como ataque de ticks, primo
You who think everything came easy for meTú que piensas que todo me salió gratis
I had to hit hard, no one makes it easy for youTuve que pegarle recio, nadie te la pone fácil
Some play dirty, but I had faith in my pencilHay quien te tira a la mala, pero tuve fe en mi lápiz
From the bottom, I was always a son of a bitch, not a daddy's boyDesde abajo siempre fui un hijo de puta y no de papi
And even though I wasn't all tens in schoolY aunque en la escuela no era puro diez
I wanted to make money, I left everything for laterYo quería hacerme billetes, dejé todo pa' después
Love is no longer of interest to meLos amores ya no son de mi interés
No matter how high I climb, I won't lose my footingPor más que sigo subiendo, no voy a perder los pies
Ninety-nine percent effort, the rest is your giftNoventa y nueve de esfuerzo, lo demás es tu don
Declare bankruptcy and see if they are or aren'tDeclarate en banca rota y ve si son o no son
Although some throw salt at me, son, I don't lose my flavorAunque unos me echen la sal, mijo, no pierdo el sazón
Fewer friends, fewer betray me with reasonMenos amigos menos me traicionan a con razón
I wish I had known earlier, but oh wellLo hubiese sabido de antes, pero, ah, qué más da
Now thinking about what's next, I didn't come to talkAhora pensando en lo que sigue, yo no vine hablar
Greetings to those who follow me, I must rememberUn saludo a lo que me siguen, debo recordar
A past that haunts me and I can't denyUn pasado que me persigue y no puedo negar
I was out on the wrong path, negative timesEstaba fuera en malos pasos, eran tiempos negativos
Rapping and selling candy on public transportRapeando y vendiendo dulces en transportes colectivos
I was already a producer, but not productiveYa era productor, pero no era productivo
Today I don't give up for my parents, they are my reason, sonHoy no me rajo por mis viejos, pues ellos son el motivo mijo
Today on the scale there's no vice, just chargesHoy en la báscula no hay vicio, solo cargos
Cardboard artists, I don't want to discourage youArtistas de cartón, no quiero desanimarlos
No one succeeds on the first day and I didn't get tired of tryingNadie llega al primer día y no me cansé de intentarlo
You have to hit hard, dreaming alone is not enoughTienes que pegarle recio pa' no basta con soñarlo no
You who think everything came easy for meTú que piensas que todo me salió gratis
I had to hit hard, no one makes it easy for youTuve que pegarle recio, nadie te la pone fácil
Some play dirty, but I had faith in my pencilHay quien te tira a la mala, pero tuve fe en mi lápiz
From the bottom, I was always a son of a bitch, not a daddy's boyDesde abajo siempre fui un hijo de puta y no de papi
And even though I wasn't all tens in schoolY aunque en la escuela no era puro diez
I wanted to make money, I left everything for laterYo quería hacerme billetes, dejé todo pa' después
Love is no longer of interest to meLos amores ya no son de mi interés
No matter how high I climb, I won't lose my footingPor más que sigo subiendo, no voy a perder los pies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faruz Feet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: