Traducción generada automáticamente

Sirena
Faruz Feet
Mermaid
Sirena
I want you 3-6-5, babyYo te quiero 3-6-5, bebé
All yearTodo el año
Why wait for February, mommy?¿Pa qué esperarnos pa' febrero, mami?
LookMira
Damn, that girl is a mysteryDamn, esa chica es un misterio
We take off our armor and share our empireNos quitamos la armadura y compartimos nuestro imperio
I know it's doped somewhere in my hemisphereSé que está dopado algún lugar de mi hesmiferio
Love at first laugh and with her I seek something seriousAmor a primera risa y con ella busco algo serio
Demons also fall in loveLos demonios también se enamoran
They share their fire and create their own hellComparten de su fuego y su propio infierno elaboran
But it's no one's fault, they are frequencies and wavesPero de nadie es la culpa, son frecuencias y ondas
Don't be surprised if I don't respond to the othersNo te sorprenda qué a las otras no responda
But in the end sometimes I think everything is destiny's faultPero en fin a veces pienso todo es culpa del destino
Three will fail me for every time I was a jerkTres me fallarán por cada vez que fui un cretino
I think that little angel has improved her aimEse angelito creo que ya mejoró el tino
Or with this one I will pay for everything I've done, I imagineO con esta pagaré todo lo que he hecho me imagino
I don't know, I don't distrust, we both arrived hurtNo lo sé no desconfío, los 2 llegamos lastimados
Not just me, she also has her pastNo solo yo, también tiene su pasado
How many times has she not believed? How many have hurt her?¿Cuántas veces no ha creído? ¿Cuántas la han lastimado?
Forget all that and let's enjoy (I didn't quite understand)Ya olvida todo eso y disfrutemos (no entendí bien)
What I say is trueLo que digo es de verdad
What I feel is trueLo que siento es de verdad
A failure in loveUn fracaso en el amor
That's not my thingEso a mi no se me da
But I follow your voicePero sigo tu voz
You immerse me in your seaMe sumerges en tu mar
This is a two-way thingEsto es cosa de dos
I don't know if it will endNo sé si va a terminar
What I say is trueLo que digo es de verdad
What I feel is trueLo que siento es de verdad
I already know the painYa conozco el dolor
I don't want to live it anymoreNo lo quiero vivir más
Promises from my voicePromesas de mi voz
Your gaze hesitantTitubeante tu mirar
This is a two-way thingEsto es cosa de dos
Just let yourself goSolo déjate llevar
And I told her you're not the first one I fall in love withY se lo dije no es no eres la primera de quien me enamoro
You're not the first one I devoured with lustNo eres la primera que con lujuria devoró
Nor am I the first one to appear in her lifeNi tampoco yo el primero que en su vida aparecía
But maybe the first one to stay if it gets darkPero si el primero que se queda si es que obscurecía
I saw you growing, I saw you moving fullyYo mire que te crecías, mire te movías plena
My hands are your sea, your eyes are two full moonsMis manos son tu mar tus ojos son dos lunas llenas
And I'm a ship that binds to your callY yo un barco qué a tu llamado encadena
And it immerses me in your moans like sirens' songsY me sumerge en tus gemidos como cantos de sirenas
That trap me, could all this be a trap?Que me atrapan, ¿será que todo esto es una trampa?
I can't stop thinking about you and you're on the other side of the mapNo te dejo de pensar y estas del otro lao' del mapa
They stopped us on the street for a photo with the RapaNos paraban por la calle pa' una foto con el Rapa
Because you, like my lyrics, are both beautifulEs que tú como mis letras las dos guapas
I don't know when it will end, I don't know if one day you'll get tiredNo sé cuando termine, no sé si un día te canses
I have a terrible temper, I don't know if patience will sufficeTengo un pésimo humor no sé si la paciencia alcance
You tell me if it's hell, I swear to be your DanteMe dices si es infierno yo te juro ser tu Dante
And I fear you being close and one day acting distant, anywayY yo le temo a que estés cerca y un día te portes distante, en fin
I just think about enjoying you no matter whatSolo pienso en disfrutarte lo que sea
I don't tell many about this because then they wish me illNo le cuento a muchos de esto porque luego el mal desean
She lies down on the waves while the sea rocks herSe acuesta en las olas mientras el mar la mecea
This is for you, wherever you areEsto es pa' ti, pa' donde estés en donde sea
What I say is trueLo que digo es de verdad
What I feel is trueLo que siento es de verdad
A failure in loveUn fracaso en el amor
That's not my thingEso a mi no se me da
But I follow your voicePero sigo tu voz
You immerse me in your seaMe sumerges en tu mar
This is a two-way thingEsto es cosa de dos
I don't know if it will endNo sé si va a terminar
What I say is trueLo que digo es de verdad
What I feel is trueLo que siento es de verdad
I already know the painYa conozco el dolor
I don't want to live it anymoreNo lo quiero vivir más
Promises from my voicePromesas de mi voz
Your gaze hesitantTitubeante tu mirar
This is a two-way thingEsto es cosa de dos
Just let yourself goSolo déjate llevar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faruz Feet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: