Traducción generada automáticamente

Indelebile
Fasma
Indelével
Indelebile
E se eu te pedir para ficar aquiE se ti chiedo di restare qua
É porque nunca me pergunto como estou me saindoÈ perché solo non mi chiedo mai come mi va
Você é a única parte de mimTu sei l’unica parte di me
Eu gosto e vou gostarChe mi piace e mi piacerà
Mas se temos que fingir, vamos acabar com issoMa se dobbiamo fare finta, facciamola finita
Se você quiser eu posso fingir que você não existiaSe vuoi posso fare finta che tu non sia esistita
Naquela época, ninguém te entendiaIn quei giorni quando, nessuno ti capiva
Naquelas noites sem dormir, eu não estava láIn quelle notti in bianco, io non c’ero mica
E só quando você olhaE solo quando guarderai
Nossas fotos, você vai pensar em nósLe nostre foto, penserai a noi
Nossas coisas que eu nunca direiLe nostre cose che non dirò mai
Mesmo os dias bons e apenas os escurosAnche i giorni belli e solo quelli bui
Como faço para apagar as memórias?Come faccio a cancellare i ricordi?
Lembre-se daqueles dias quandoRicordi quei giorni in cui
Sem um ao outro, parecíamos dois mortosL’uno senza l’altro sembravamo due morti
Talvez seja melhor você ir ou me esqueçaForse è meglio che vai oppure mi scordi
Porque você é uma música linda, mas eu sinto falta dos acordesPerché sei una bella musica ma sbaglio gli accordi
E não diga que discordo e se esqueça de nósE non dire discordi e ti scordi di noi
Você não se lembra, você se lembra de nósChe non ti ricordi, ricordi di noi
Que somos distantes e diferentesChe siamo distanti e diversi
Os opostos perfeitos do que você querGli opposti perfetti di quello che vuoi
Você é indelével como a tinta na minha peleSei indelebile come l’inchiostro che ho sulla pelle
Indelével como a vida que leva tapasIndelebile come la vita che prende a sberle
Como quando uma ferida que não fecha com o tempo queCome quando una ferita che non si chiude col tempo che
Quando a banda você conhece vai deixar sua marcaQuando la fascia sai che lascerà il segno
Então, somos você e eu, ficaremos sozinhos para sempreQuindi siamo io e te, noi da soli per sempre
Sob um céu de memórias, talvez cheio de estrelasSotto un cielo di ricordi, forse pieno di stelle
E então quando você está sozinho e você pensa que eu não penso em vocêE quindi quando sei sola e pensi che non ti penso
Basta olhar para o céu para entender o que sinto por vocêBasta che guarderai il cielo per capire che sento per te
Por você eu quebraria meus ossosPer te mi romperei le ossa
Eu estaria pronto para a guerraSarei pronto per la guerra
Eu não preciso de uma respostaNon mi serve una risposta
Eu quero que você seja você mesmoVoglio che tu sia te stessa
Agora eu não estou dizendo que você é meuOra non dico che tu sei mia
Então quando você me joga fora e eu vou emboraQuando poi mi cacci e me ne vado via
Agora, se você me ligar é porque você está com saudades de casaOr, a se mi chiami è perché hai nostalgia
Você me diz "eu sou seu" e que você é meuMi dici “sono tuo” e che tu sei mia
Como faço para apagar as memórias?Come faccio a cancellare i ricordi?
Lembre-se daqueles dias quandoRicordi quei giorni in cui
Sem um ao outro, parecíamos dois mortosL’uno senza l’altro sembravamo due morti
Talvez seja melhor você ir ou me esqueçaForse è meglio che vai oppure mi scordi
Porque você é uma música linda, mas eu sinto falta dos acordesPerché sei una bella musica ma sbaglio gli accordi
E não diga que discordo e se esqueça de nósE non dire discordi e ti scordi di noi
Você não se lembra, você se lembra de nósChe non ti ricordi, ricordi di noi
Que somos distantes e diferentesChe siamo distanti e diversi
Os opostos perfeitos do que você querGli opposti perfetti di quello che vuoi
Você é indelével como a tinta na minha peleSei indelebile come l’inchiostro che ho sulla pelle
Indelével como a vida que leva tapasIndelebile come la vita che prende a sberle
Como quando uma ferida que não fecha com o tempo queCome quando una ferita che non si chiude col tempo che
Quando a banda você conhece vai deixar sua marcaQuando la fascia sai che lascerà il segno
Então, somos você e eu, ficaremos sozinhos para sempreQuindi siamo io e te, noi da soli per sempre
Sob um céu de memórias, talvez cheio de estrelasSotto un cielo di ricordi, forse pieno di stelle
E então quando você está sozinho e você pensa que eu não penso em vocêE quindi quando sei sola e pensi che non ti penso
Basta olhar para o céu para entender o que sinto por vocêBasta che guarderai il cielo per capire che sento per te
Para entender o que eu sinto por vocêPer capire che sento per te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fasma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: