Traducción generada automáticamente

Ma Non Erano Te
Fasma
Pero No Eras Tú
Ma Non Erano Te
Me dejaste por una vozMi hai lasciato per una voce
Odias a mí y a mi especieOdi me e la mia specie
Será que duermo dos horas por nocheSarà che dormo due ore a notte
Salgo para distraerme y no pensarte fuerteEsco per distrarmi e non pensarti forte
Piensas que me divierto y no vas más alláPensi tu mi mi diverta e non vai oltre
Porque hablaba con otras mujeresPerché parlavo con altre donne
Que no eran túChe non erano te
Que no eran túChe non erano te
Me vieron extrovertidoMi hanno visto estroverso
Pero no eras túMa non erano te
Que no eran túChe non erano te
Que no eran túChe non erano te
Me vieron borracho, solo por la nocheMi hanno visto ubriaco, da solo di notte
Gente equivocada y botellas rotasGente sbagliata e bottiglie rotte
Armar alboroto en la calle y buscarme problemasFar casino per strada e cercarmi le botte
Me escribiste a las tres que me vieron a las dosMi hai scritto alle tre che mi hanno visto alle due
Coqueteando con tus amigasFare il bello con le amiche tue
No confías en mí, y aún así me amabasNon ti fidi di me, e mi amavi pure
Quisiera hacerlo contigo, no con estas dosVorrei farlo con te, non con queste due
Salgo para distraerme y no pensarte fuerteEsco per distrarmi e non pensarti forte
Piensas que me divierto y no vas más alláPensi tu mi, mi diverta e non vai oltre
Porque hablaba con otras mujeresPerché parlavo con altre donne
Que no eran túChe non erano te
Que no eran túChe non erano te
Me vieron extrovertidoMi hanno visto estroverso
Pero no eras túMa non erano te
Que no eran túChe non erano te
Que no eran túChe non erano te
Por una broma y una risaPer una battuta ed una risata
Con una desconocida recién conocidaAd una sconosciuta appena incontrata
Dices que la puerta está cerrada pero nuestro camino noDici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Después de cerrarla, me echas a la calleDopo che l’ho sbattuta mi sbatti per strada
Te quiero tan puraTi voglio così pura
Si te desnudas y luego estás desnudaSe ti spogli e poi sei nuda
Tú eres oro y las demás nadaTu sei oro e le altre nulla
Y no te pido disculpasE non ti chiedo scusa
Si rompí ese vestido al quitárteloSe ti ho rotto quel vestito levandolo
Le rompí la nariz a tu simpático amigoHo rotto il naso a quel tuo amico simpatico
Me vieron con tres chicas en la mesaMi hanno visto con tre tipe al tavolo
Pero no eras túMa non erano te
Pero no eras túMa non erano te
Pero no eras túMa non erano te
Por una broma y una risaPer una battuta ed una risata
Con una desconocida recién conocidaAd una sconosciuta appena incontrata
Dices que la puerta está cerrada pero nuestro camino noDici la porta è chiusa eppure la nostra strada
Después de cerrarla, me echas a la calleDopo che l’ho sbattuta mi sbatti per strada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fasma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: