Traducción generada automáticamente

Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo
Fasma
Ich verspreche dir, dass wir eines Tages aufbrechen werden
Ti Prometto Che Un Giorno Partiremo
Und ich möchte der Welt zurufen, dass ich dich liebeE vorrei gridare al mondo che ti amo
Entschuldige, mein Schatz, ich verspreche dir, eines Tages werden wir aufbrechenScusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
In eine Welt, die wir nicht kennenVerso dove esiste un mondo che non conosciamo
Ja, ich habe einen Schmerz, den ich vorher nicht kannteSì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Aber du versprichst, dassMa tu prometti che
Du heute meine Hand hältst, auch wenn ich nicht bei dir binOggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te
Ich schließe die Augen, ich habe dich im KopfChiudo gli occhi, ho in mente te
Ich habe viele Leute um mich, aber ich sehe dich neben mir, dochHo tutta gente attorno, ti vedo accanto a me, ma
Frag mich nicht, warumNon mi chiedere perché
Ich habe viele Leute um mich und ich fühle dich hier bei mirHo tutta gente attorno e io ti sento accanto a me qua
Warum? Warum? Warum?Perché? Perché? Perché?
Jetzt, wo ich berühmt bin, habe ich nur Hunger nach dir, ahOra che ho la fama ho fame solo di te, ah
Warum? Warum? Warum?Perché? Perché? Perché?
Nichts passt zu mir, denn vielleicht reicht nur du hierNiente mi sta bene perché forse basti te qua
Warum? Warum? Warum?Perché? Perché? Perché?
Jetzt, wo ich berühmt bin, habe ich nur Hunger nach dir, ahOra che ho la fama ho fame solo di te, ah
Warum? Warum? Warum?Perché? Perché? Perché?
Nichts passt zu mir, denn vielleicht reicht nur du, ahNiente mi sta bene perché forse basti te, ah
Warum? Warum? Warum?Perché? Perché? Perché?
Ich kann alles haben, aber ich will nur dich hierPosso avere tutto, ma io voglio solo te qua
Warum? Warum? Warum?Perché? Perché? Perché?
Ich bin nicht ich, wenn du nicht hier bei mir bistIo non sono me se tu non stai con me qua
Ich bin nicht ich, wenn du nicht hier bei mir bistIo non sono me se tu non stai con me qua
Ich möchte der Welt zurufen, dass ich dich liebeVorrei gridare al mondo che ti amo
Entschuldige, mein Schatz, ich verspreche dir, eines Tages werden wir aufbrechenScusa, amore, ti prometto un giorno partiremo
In eine Welt, die wir nicht kennenVerso dove esiste un mondo che non conosciamo
Ja, ich habe einen Schmerz, den ich vorher nicht kannteSì, ho un dolore che prima io non conoscevo
Aber du versprichst, dassMa tu prometti che
Du heute meine Hand hältst, auch wenn ich nicht bei dir binOggi mi terrai la mano anche se non sto lì con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fasma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: