Traducción generada automáticamente

Don't Change That Song
Faster Pussycat
No Cambies Esa Canción
Don't Change That Song
Antes de encender a mi amante, tengo que encender mi estéreoBefore I turn on my lover, gotta turn on my stereo
Y suena mejor con un poco de rock and rollAnd it goes in better with a little bit of rock and roll
Ahora estoy disfrutando a mi gusto a la luz de las velasNow I'm easing to my pleasing by the candlelight
Me deslizo sobre una pila de vinilos negros y luego llamo a la nocheI'm slippin on a stack of black wax and then I call it a night
Empecé a bailar y ella empezó a moverseI started groovin and she started movin
Y realmente empezamos a sentirnos bienAnd we really started feeling fine
En medio de la consumación, ella me causó molestiaIn the midst of consumation she caused me aggravation
Cuando empezó a jugar con ese dialWhen she started messing with that dial
No cambies esa canciónDon't you change that song
Es mi disco favoritoIt's my favorite record
No cambies esa canciónDon't you change that song
Sigue una y otra vezIt goes on and on again
Tomé sus discos de cuarenta y cinco en mi manoI took her forty-fives right in my hand
Y nena, siempre tengo doce pulgadas de diversión a mi disposiciónAnd baby, I've got twelve inches of fun always at my command
Sácalo de la funda, pon la aguja en la ranuraEase it out of the sleeve, put the needle in the groove
No es un plato de plata, es cuestión de quién hace quéIt ain't no silver platter, it's a matter of who does who
Empecé a temblar, la dama empezó a tomarI started shakin, the lady started takin
Y todo lo que desembuchéAnd everything I disgorged
En medio de la satisfacción, ella causó una distracciónIn the midst of satisfaction she caused a distraction
Cuando empezó a jugar con ese sonidoWhen she started messin with that sound
No cambies esa canciónDon't you change that song
Es mi disco favoritoIt's my favorite record
No cambies esa canciónDon't you change that song
Sigue una y otra vezIt goes on and on again
Oye nena, no hay razónHey baby, there's no reason
Por la que no podamos llevarnos bienWhy we can't get along
Es fácil ver que tengo la música en míIt's easy to see I got the music in me
Cuando se reduce, si vas a quedarteWhen it boils down, if you're gonna hang around
Nena, no cambies esa canciónBaby, don't change that song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faster Pussycat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: