Traducción generada automáticamente

Ship Rolls In
Faster Pussycat
Cuando llegue mi barco
Ship Rolls In
Agítalo, no lo rompas, nenaShake it, don't break it, baby
Tienes que dejar que tu cabello cuelgueYou gotta let you hair hang down
Como mi cena directo de un basureroI eat my dinner right out of a garbage can
Mis ropas las encontré en el perdido y encontradoI got my clothes from the lost and found
Tienes que aguantar los golpes, girar como un trompoYou gotta roll with the punches, spin like a top
No tengo mucho, pero tengo mucha personalidadI don't have much but I've got a lot of personality
Y eso es lo único que importaAnd that's all that counts
Cuando llegue mi barco, estaré listo, oh síWhen my ship rolls in, I'll be ready, oh yeah
Y estaré pavoneándome por la parte elegante de la ciudadAnd I'll be struttin my stuff through the high class part of town
Cuando llegue mi barco, estaré listoWhen my ship rolls in, I'll be ready
Aturdido y un poco perezosoDazed and kinda lazy
Estaba sacando agua de mi bote con una manoI was bailing out my boat with one hand
Acercándome cada vez más a la costa verde plateadaMovin closer and closer to the green silver coast
No estaba feliz hasta que mis pies tocaron la arenaI wasn't happy 'til my feet hit the sand
Tienes que comer hasta el hueso, tienes que picar la piedraYou gotta eat right through the bone, gotta chip away the stone
Tengo rocas en la cabeza y en mis pantalonesI got rocks in my head and my pants
Eres una amante de la tierra, nena, y yo soy tu oferta y demandaYou're a land lover baby, and I'm your supply and demand
Cuando llegue mi barco, estaré listo, oh síWhen my ship rolls in, I'll be ready, oh yeah
Y estaré pavoneándome por la parte elegante de la ciudadAnd I'll be struttin my stuff through the high class part of town
Cuando llegue mi barco, estaré listoWhen my ship rolls in, I'll be ready
AgitándoloShakin it
Conduciendo muy rápido en mi limusinaDrivin real fast in my limousine
Tengo dos chicas en la parte trasera, es el sueño americanoI got two girls in the back, it's the American dream
Hay tanto dinero pero tan poco tiempoThere's so much money but so little time
Parece que ayer no tenía ni un centavo (ni un centavo)It seems like yesterday I didn't have a dime (not a dime)
Me compré una mansión y una piscina, vivir en este lujo es totalmente genialGot me a mansion and a swimming pool, living this luxury is totally cool
Es un largo camino desde abajo y una caída corta desde arribaIt's a long way from the bottom and a short drop from the top
Ahora que ha llegado mi barco, no me detendréNow that my ship's come in I ain't gonna stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faster Pussycat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: