Traducción generada automáticamente
Please Dear
Faster Pussycat
Por favor, querida
Please Dear
Por favor, todo lo que quería era un cambio
Please, all I wanted was a change
Lisa, nunca quise que te fueras tan lejos
Lisa, I never wanted you to go that far away
Entonces tenías que irte
Then you had to go
Y déjame sentarme sola
And leave me sittin all alone
Oh nena, cómo te extraño tanto
Oh baby, how I miss you so
Y estoy tan malditamente cansado de pensar
And I'm so damn tired of thinking
Ella limpió las lágrimas
She wiped the tears away
Una vida de distancia
A lifetime away
Y me despidieron
And laid a goodbye on me
Por la noche todavía puedo oírte decir
At night I can still hear you sayin
Agárrate de mí, nena
Hang on to me, baby
Agárrate de mí
Hang on to me
No es fácil
It ain't easy
Por favor, querida
Please dear
¿Podrías guardarme un asiento en el nirvana para mí?
Could you save a seat in nirvana for me
Para que podamos seguir para siempre
So we can go on forever
Por favor, querida
Please dear
¿Podrías guardarme un asiento en el nirvana para mí?
Could you save a seat in nirvana for me
Lisa, cada vez que me doy la vuelta veo tu cara
Lisa, everytime I turn around I see your face
Por favor, dame una señal que diga que estás bien
Please give me a sign that says you're o.k.
¿Me lo harás saber?
Will you let me know
Que me vas a la puerta
That you'll me at the door
Y llévame a donde quiera que vayas
And take me everywhere you go
Arriba en el cielo cuando compro mi boleto
Up in the sky when I buy my ticket
Me cuesta dormir
I have a hard time sleepin
Estás tocando tu campana
You're ringing your bell
Me recuerda a todos los tiempos de jugar en
Reminds me of all the times of playin
Por la noche todavía puedo oírte decir
At night I can still hear you sayin
Agárrate de mí, nena
Hang on to me, baby
Agárrate de mí
Hang on to me
No es fácil
It ain't easy
Por favor, querida
Please dear
¿Podrías guardarme un asiento en el nirvana para mí?
Could you save a seat in nirvana for me
Para que podamos seguir para siempre
So we can go on forever
Por favor, querida
Please dear
¿Podrías guardarme un asiento en el nirvana para mí?
Could you save a seat in nirvana for me
Nunca quise despedirme
I never wanted to say goodbye
Siempre me pregunté por qué
I always wondered why
Es otra noche sin dormir
It's another sleepless night
¿Estás realmente, estás bien?
Are you really, are you all right
Estás tan lejos
You're so far away
Extraño tu cara
Oh, I miss your face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faster Pussycat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: