Traducción generada automáticamente

Nonstop to Nowhere
Faster Pussycat
Sin parar a ninguna parte
Nonstop to Nowhere
Estoy en el tren de la desgraciaI'm on the lame train
Tengo un boleto de primera claseI got a first class ticket
En el sin parar a ninguna parteOn the nonstop to nowhere
A dónde me lleva, no lo séWhere it takes me I don't know
Supongo que las vías que colocas son tuyasI guess the tracks you lay are your own
Bueno, son las cinco de la mañanaWell, it's five o'clock in the morning
Y no puedo volver a dormirAnd I can't fall asleep again
Los tiempos están cambiando y avanzando rápidoTimes are changing and moving fast
Demasiado rápido para míWay too fast for me
Parece que fue ayerSeems like only yesterday
Que me saltaba la escuela y robaba gasolinaI was skipping school and stealing gasoline
He estado hablandoI've been talking
Supongo que llamas a esto contar una mentira piadosaI guess you call it talking a white lie
Un minuto estoy en la cima del mundoOne minute I'm on top of the world
Y al siguienteAnd the next thing you know
Estoy en el tren de la desgraciaI'm on the lame train
Tengo un boleto de primera claseI got a first class ticket
En el sin parar a ninguna parteOn the nonstop to nowhere
A dónde me lleva, no lo séWhere it takes me I don't know
Supongo que las vías que colocas son tuyasI guess the tracks you lay are your own
A veces solo divagoSometimes I just and daydream
Y simplemente me escapo de aquíAnd I just slip away from here
Si tan solo tuviera una bola de cristalIf only I had a crystal ball
O pudiera inventar una máquina del tiempoOr could invent a time machine
Iría al futuro, echaría un buen vistazoI'd go into the future, take a good look around
Y vería qué me depara la vidaAnd see what life has in store for me
He estado caminandoI've been walking
Supongo que llamas a esto caminar en una delgada líneaI guess you call it walking a thin line
Un minuto estoy en la cima del mundoOne minute I'm on top of the world
Y al siguienteAnd the next thing you know
Estoy en el tren de la desgraciaI'm on the lame train
Tengo un boleto de primera claseI got a first class ticket
En el sin parar a ninguna parteOn the nonstop to nowhere
A dónde me lleva, no lo séWhere it takes me I don't know
Supongo que las vías que colocas son tuyasI guess the tracks you lay are your own
Es como una cadena de presosIt's like a chain gang
Conozco la salida pero mis problemasI know the exit but my problems
Parecen seguirme a donde sea que vayaSeem to follow me wherever I go
Sin parar a ninguna parteNonstop to nowhere
No creo en los predicadoresI don't believe the preachers
Solo están pidiendo dineroThey're just sticking out their hands
No creo en el gobiernoI don't believe the government
Y quién es este Tío SamAnd who is this Uncle Sam
Señor Conductor, ¿me ayudará a bajarme de este tren?Mr. Conductor will you help me off this train
Bueno, creo que estoy en el equivocadoWell, I believe I'm on the wrong one
Y me está llevando por el desagüeAnd it's taking me down the drain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faster Pussycat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: