Traducción generada automáticamente

Out With a Bang
Faster Pussycat
Salir con un estallido
Out With a Bang
Soy un fracasado drogado que no te besóI'm a stoned line flunky that didn't kiss your
Haz tus preguntas, no pasé tu pruebaAsk your questions, I didn't pass your test
Soy el chico de los carteles de la depravación delincuenteI'm the poster boy for delinquent debauchery
Estoy incógnitoI'm incognito
Tengo puestas mis lentes de Al CaponeGot my Al Capone sunglasses on
El gateador nocturno de BabiloniaThe Babylon night crawler
Con una diva en mi alaWith a prima donna on my wing
Voy a armar ruido antes de morirGonna make some noise before I die
Dispararé las balas que carguéShoot the bullets I loaded
No puedes atraparme aunque lo intentes de todos modosCan't catch me if you tried anyway
Voy a vivir sin remordimientos ni tristezaI'm gonna live with no remorse or sorrow
El diablo me hizo hacerlo y lo haría de nuevoThe devil made me do it and I'd do it again
No me importa si caigo en una tumba mañanaDon't care if I slip into a grave tomorrow
Porque cuando me vaya, me iré con un estallidoCause when I go out I'm going out with a bang
Alto, esto es un atraco en tuFreeze this is a stick up in your
Pregunta y recibirás una sentenciaAsk and thy shall receive a sentence
La vida en confinamiento no es para míLife in confinement ain't a life for me
Dejé al policíaI ditched the police man
Todavía tengo mis esposas Smith and WessonStill got my Smith and Wesson cuffs
Que me vinculan con el dineroThat links me to the money
Mi hueso de la cabeza está conectado a su hueso de los labiosMy head bone is connected to her lip bone
Voy a armar ruido antes de morirGonna make some noise before I die
Dispararé las balas que carguéShoot the bullets I loaded
No puedes atraparme aunque lo intentes de todos modosCan't catch me if you tried anyway
Voy a vivir sin remordimientos ni tristezaI'm gonna live with no remorse or sorrow
El diablo me hizo hacerlo y lo haría de nuevoThe devil made me do it and I'd do it again
No me importa si caigo en una tumba mañanaDon't care if I slip into a grave tomorrow
Porque cuando me vaya, me iré con un estallidoCause when I go out I'm going out with a bang
Escucha, no soy tu flor de paredDig it, I'm not your wallflower
No soy un títere, no soy un santoAin't no puppet, ain't no saint
Llámame anticuado pero te haré en la primera citaCall me old fashioned but I'll do ya on the first date



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faster Pussycat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: