Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.279

You're so Vain

Faster Pussycat

Letra

Significado

Tu es si vaniteux

You're so Vain

Tu es entrée à la fêteYou walked into the party
Comme si tu montais sur un yachtLike you were walking onto a yacht
Ta jupe relevée stratégiquement sur une cuisseYour skirt strategically hiked up on one thigh
Ton foulard était abricotYour scarf was apricot
Tu avais un œil dans le miroirYou had one eye in the mirror
Tu te crois tellement sexyYou think you're so damn hot
Et tous les garçons rêvaient d'être ton partenaireAnd all the boys dreamed that they'd be your partner
D'être ton partenaire etThey'd be your partner and

Tu es si vaniteuxYou're so vain
Tu penses probablement que cette chanson parle de toiYou probably think this song is about you
Tu es si vaniteuxYou're so vain
Je parie que tu penses que cette chanson parle de toiI'll be you think this song is about you
N'est-ce pas, n'est-ce pasDon't you, don't you

Tu m'as eu il y a plusieurs annéesYou had me several years ago
Quand j'étais encore assez naïveWhen I was still quite naïve
Tu disais qu'on formait un si joli coupleYou said that we made such a pretty pair
Et que tu ne partirais jamaisAnd that you would never leave
Mais tu as abandonné les choses que tu aimaisBut you gave away the things you loved
Et l'une d'elles c'était moiAnd one of them was me
J'avais des rêves, il y avait des nuages dans mon caféI had some dreams there were clouds in my coffee
Des nuages dans mon café etClouds in my coffee and

Tu es si vaniteuxYou're so vain
Tu penses probablement que cette chanson parle de toiYou probably think this song is about you
Tu es si vaniteuxYou're so vain
Je parie que tu penses que cette chanson parle de toiI'll be you think this song is about you
N'est-ce pas, n'est-ce pasDon't you, don't you

Eh bien, j'ai entendu dire que tu es monté à SaratogaWell I hear you went up to Saratoga
Et ton cheval a naturellement gagnéAnd your horse it naturally won
Tu es monté dans ton jet et tu es parti pour la Nouvelle-ÉcosseYou jumped into your jet and flew to Nova Scotia
Pour voir une éclipse totale du soleilTo see a total eclipse of the sun
Eh bien, tu es là où tu devrais être tout le tempsWell you're where you should be all the time
Quand tu ne l'es pas, tu es avecWhen you're not you're with
Le petit ami de quelqu'unSomebody's boyfriend
Le petit ami de quelqu'un etSomebody's boyfriend and


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faster Pussycat y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección