Traducción generada automáticamente
Oh The Drama!
Faster Than Fashion
¡Oh, el drama!
Oh The Drama!
Bienvenido a nuestro mundo, dime qué has escuchadoWelcome to our world tell me what you heard
Dime a quién ves en ese cartel luminosoTell me who you see up on that marquee
Porque tengo la sospecha de que todos aquí tienen algo que ocultarCause I've got a sneaking suspicion that everybody in here has got something to hide
Así que dime quizás, véndeme, nena, ¿cuál de estas zorras está engañando por detrás?So tell me maybe, sell me baby which one of these sluts is fucking on the side
Oh, el drama, pero no hay magia en el aire, es ciertoOh the drama but there's no magic in the air that's right
Oh, el drama, elige qué ponerte porque todos van a...Oh the drama, choose what to wear because everyone will...
Oh, el drama, pero no hay magia en el aire, es ciertoOh the drama but there's no magic in the air that's right
Oh, el drama, elige qué ponerte porque todos van a mirar esta nocheOh the drama, choose what to wear because everyone will stare tonight
Tus labios están sellados y tu estómago se revuelve por dentroYour lips are covered and your stomaches turning inside
Todos tienen algo que ocultarEverybody's got something to hide
Todo lo que temes es cierto aquíAll that you fear is true in here
No hay lentejuelas deslumbrantes que oculten tus pecadosNo dazzling sequins holding up your sins
Bienvenido al infierno, no hay tiempo para rezarWelcome to hell, there's no time to pray
Así que por favor disfruta tu estadía en esta cama de hospital sin ayudaSo please enjoy your stay in this no-help hospital bed
Y seré tu amable anfitrión esta nocheAnd I'll be your gracious host this evening
Es hora de brindar, ¿no cantarás conmigo?It's time for a toast won't you sing it with me
Oh, el drama, pero no hay magia en el aire, es ciertoOh the drama but there's no magic in the air that's right
Oh, el drama, elige qué ponerte porque todos van a mirar esta nocheOh the drama, choose what to wear because everyone will stare tonight
Oh, el drama, puedes cortar la tensión con un cuchilloOh the drama, you can cut the tension with a knife
Oh, el drama, siempre digo la verdad incluso cuando mientoOh the drama, I always tell the truth even when I lie
Oh, el drama, ¿estás cuerdo o estás fuera de tu mente?Oh the drama, are you sane or out of your mind?
Oh, el drama, abandona tus sentimientos y pierde la cabeza esta nocheOh the drama, abandon your feelings and lose your mind tonight
Tus labios están sellados y tu estómago se revuelve por dentroYour lips are covered and your stomaches turning inside
¡Todos tienen algo que ocultar!Everybody's got something to hide
Tus labios están sellados y tu estómago se revuelve por dentroYour lips are covered and your stomaches turning inside
¡Todos!Everybody!
Y seré tu amable anfitrión esta nocheAnd I'll be your gracious host this evening
Es hora de brindar, ¿no cantarás conmigoIt's time for a toast won't you sing it with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faster Than Fashion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: