Traducción generada automáticamente

Show Some Emotion
Fastway
Mostrar algo de emoción
Show Some Emotion
Dijo que cambiaste de opinión, por eso te fuisteSaid you had a change of heart, that's why you walked away
No puedo explicar este sentimiento en el fondoCan't explain this feeling deep inside
Dejada sola, sólo un recuerdoLeft alone, just a memory
Mirando hacia atrás ahora en lo que solía serLooking back now on what used to be
Dame una buena razón por la que cambias de opiniónGive me one good reason why you change your mind
Este sentimiento tan incierto, no soy de los que duelenThis feeling so uncertain, i'm not the hurtin' kind
¿Estoy en lo cierto o me equivoco? cambias este amor, un amor tan fuerteAm i right or am i wrong? you change this love, a love so strong
¿Me estás diciendo que se acabó?You telling me it's over
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Me dijo que te ibas, y me quitaste el alientoTold me you were leaving, and you took my breath away
Pon una flecha en mi almaPut an arrow deep into my soul
Ayer fue sólo un beso de distanciaYesterday was just a kiss away
Pero cambiaste, cambiaste tu punto de vista, ¿qué voy a hacer?But you changed, you changed your point of view, what am i to do?
¿Hay algún futuro en un amor como el mío?Is there any future in a love like mine?
Desgarrado, sangrando en la líneaTorn apart, bleedin' on the line
Me destrozó el corazón, le dio la espalda a un amor, un amor tan finoTore my heart to pieces, turned your back on a love, a love so fine
Me estás diciendo que se acabóYou're telling me it's over
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Así que navega, di adiósSo sail away, say goodbye
Ojalá pudiera abrazarte una vez másSure do wish i could hold you one more time
Así que navega, di adiósSo sail away, say goodbye
Di adiósSay goodbye...
Dame una buena razón por la que cambias de opiniónGive me one good reason why you change your mind
Este sentimiento tan incierto, no soy de los que duelenThis feeling so uncertain, i'm not the hurtin' kind
Dejada sola, debería haber sabido el resultado de este asuntoLeft alone, i should have known the outcome of this affair...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
Muestra algo de emociónShow some emotion...
¡Te necesito, nena!I need you baby!
¡Tengo el corazón roto!I'm broken hearted!
¡Necesito abrazarte!I need to hold you!
¡Muéstrame, nena!Show me, baby!
¡Muestra algo de emoción!Show some emotion!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fastway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: