Traducción generada automáticamente
Nothing At All
Fat Cat Cinema
Nada en Absoluto
Nothing At All
[Verso 1][Verse 1]
Ella es una chica hermosaShe's a beautiful girl
Es únicaShe's one of a kind
Juega sus cartas cerca del pechoPlays her cards to her chest
Así es como ella lo hace mejorThat's how she knows it best
Increíble amanteIncredible lover
Corazón invisibleInvisible heart
Con cada alientoWith every breath
Ella interpreta su papelShe plays her part
Di todo de mi corazónI gave from my heart
Todo mi amorAll of my love
Hielo por las mentirasIce for the lies
Di todo de mi elecciónI gave from my choice
El sueño ha terminadoThe dream is over
Ha llegado a su finIt's come to an end
AterradorTerrifying
Comienza la pesadillaThe nightmare begins
[Estribillo][Chorus]
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
Estaba demasiado ciego para ver lo que me harías (me harías)Was too blind to see what you would do it to me (do it to me)
Insensible a tu amorNumb to your love
[Verso 2][Verse 2]
Una vez mordido, dos veces tímidoOnce bitten twice shy
No soy el mismo chicoI'm not the same guy
El punto de no retornoThe point of return
Has cruzado esa líneaYou've crossed that line
Engañaste mi menteFooled my mind
Disfraz engañosoDeceitful disguise
Como VenusJust like the Venus
Seduciendo a una moscaSeducing a fly
[Estribillo][Chorus]
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
Estaba demasiado ciego para ver lo que me harías (me harías)Was too blind to see what you would do it to me (do it to me)
Insensible a tu amorNumb to your love
[Puente][Bridge]
Dulce amor, graciasBaby sweet love, thank you
El regalo que me diste mostró al mundo lo que me hicisteThe present you gave me showed the world what you made me
Esta pastilla que trago no fue tan malaThis pill that I swallow wasn't so bad
Me dejó roto pero aquí estoy de pieLeft me broken but here I stand
[Estribillo][Chorus]
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
No, no siento nada, no siento nada (nada en absoluto)No, I don't feel nothing, I don't feel nothing (nothing at all)
Estaba demasiado ciego para ver lo que me harías (me harías)Was too blind to see what you would do it to me (do it to me)
Insensible a tu amorNumb to your love
Dije que no siento nadaSaid I don't feel nothing
Insensible a tu amorNumb to your love
Insensible a tu amorNumb to your love
Dije que soy insensible a tu amorSaid I'm numb to your love
Insensible a tu amorNumb to your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fat Cat Cinema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: