Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.683

Fous Ta Cagoule

Fatal Bazooka

Letra

Significado

Loca Tu Haclava

Fous Ta Cagoule

¡Sí, grande! (¡Sí, grande!)Ouais gros ! (ouais gros !)
Es Fatal BazookaC'est Fatal Bazooka (Fatal Bazooka)
Cuando es invierno, cuando hace frío (frío, frío)Quand c'est l'hiver, quand ça fait froid (froid, froid)
¡Una cosa que hacer, hombre! ¡Escuchen esto!Qu'une chose à faire, gars ! Ecoute ça !

Representa el hardcore de las montañasReprésente le hardcore des montagnes
En directo de SavoyEn direct de la Savoie
¿Saboya o si no?- Savoie ou bien ?
No, no está bien- Non ça va pas
Amigo, es el Polo Norte, estamos congelando las campanasMec c'est l'pôle nord, on s'gèle les grelots
Hace más frío que en tu neveraBordel y fait plus froid qu'dans ton frigo
Un pie fuera directo es faringitisUn pied dehors direct, c'est la pharyngite
Los mocos en la nariz, los microbios del bullicioLa morve au nez, les microbes qui s'agitent
Así que escucha antes de que sea demasiado tardeAlors écoute avant qu'y s'ra trop tard
Antes de que te endurecieras como un Picard congeladoAvant que tu s'ras tout dur comme un surgelé Picard
No estamos desnudos para jugar papás de polloOn est pas v'nus pour jouer les papas-poules,
Pero un consejo, muchacho, ¡consigue tu sudadera!Mais un conseil, mon gars, fous ta cagoule !

[Refrão][Refrão] :
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !
O te resfriarás, tendrás glándulas, tendrás pelotasOu t'auras froid, t'auras les glandes, t'auras les boules
¡Ponte la capucha, sí!Fous ta cagoule, ouais !
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !
a href="http://www.lyricsmania.com/lyrics/fatal_bazooka_lyrics_10484/other_lyrics_33033/fous_ta_cagoule_lyrics_357484.html" title="Fous Ta Cagoule Lyrics">Letras de canciones de Crazy Your Maillot</a<a href="http://www.lyricsmania.com/lyrics/fatal_bazooka_lyrics_10484/other_lyrics_33033/fous_ta_cagoule_lyrics_357484.html" title="Fous Ta Cagoule Lyrics">Fous Ta Cagoule Lyrics</a>
¡Piel de gallina, secreción nasal, coge tu sudadera con capucha!La chair de poule, le nez qui coule, fous ta cagoule !
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !
De norte a sur, de este a oeste, incluso en VesoulDu nord au sud, de l'est à l'ouest, même à Vesoul
¡Ponte la capucha, sí!Fous ta cagoule, ouais !
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !
¡Excepto Kabul, excepto Kabul!Sauf à Kaboul, sauf à Kaboul !

Sí, diles también, Profanación FonkyOuais dis-leur toi aussi, Profanation Fonky
En vivo desde los barrios de MarsellaEn direct des quartiers de Marseille
En mi pueblo, tenemos miedo de unaDans ma ville, on craint dégun
Aplastar los estroboscópicos en las instrucciones del hermano rataFracasse les estrasses sur instru du rat frère
Al mismo tiempo, siempre frío a las manosEn même temps toujours froid aux mains
Contrabando, camino 90 en leyendaContrebande, façon 90 dans la légende
¡Come un poco de cagnard!Mange du cagnard !
Aquí jugamos al fútbol y no la mano!Ici on joue au foot et pas au hand !
Honestamente, me estoy apretando los dientesFranchement, j'serre les dents
Como Yves MontandComme Yves Montand
Empuja el mossshaw mistral en el vientoY r'pousse le pousse-mousse du mistral dans le vent
Planeta Marte, representa la cara, sin un francPlanète Mars, représente la cagoule, sans un franc,
Cinco francos treinta y dos que nos hacen cienCinq francs trente et deux qui nous font cent

Oye, pero, sabes que no entendemos lo que estás haciendo- Hé mais oh mais, t'es au courant qu'on comprend rien à ce que tu
¿Diga?dis ?
¿Cuál es el problema? ¿Qué te pasa? ¿Me estás dando de comer?- Qu'est-ce qu'y a ? qu'est-ce qu'y a toi ? tu m'engrènes ?
No, pero no lo es, pero tenemos un mensaje específico, ya sabes, es- Non mais c'est pas ça, mais on a message précis, tu vois, c'est
Ehmeuh

[Refrão][Refrão]

Me gustaría lanzar un golpeJ'voudrais jeter un slam
Por esta enfermedad que, en invierno, el ano me irritaPour cette maladie qui, l'hiver, l'anus m'irrite
Un virus del resfriado llamado gastroenteritisUn virus venu du froid, qu'on appelle gastro-entérite
La próxima vez, me pondré en la caraLa prochaine fois, j'mettrai ma cagoule

Pondré mi cara en el (pitido)J'mettrai ma cagoule sur l'(bip)
Para no congelarme (pitido)Pour pas me geler les (bip)
Hijo de (pitido)Espèce de fils de (bip)
¿Qué tengo que hacer?Qu'est-ce qui faut que j'foute ?
Ha sido 15 veces que lo digo pobreÇa fait quinze fois qu'j'te l'dis pauv' (bip)
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !
Pero ¿qué estás (pitido)Mais qu'est-ce que tu (bip)
¡Me estás sonando en la cara!T'es en train de (bip) dans ma cagoule !
Me rasca como una mancha en la de tu madreElle me gratte commme un frottis dans la (bip) à ta mère
Ella me da eritema, tengo el (pitido) sangradoElle me donne de l'érythème, j'ai les (bip) qui saignent
Podría haber hecho «tonto tu sombrero! ¡Quítate el sombrero!J'aurais pu faire "fous ton bonnet ! fous ton bonnet !"
Pero es menos guay que ese maldito esloganMais c'est moins cool que ce putain d'slogan
¡Coge tu sudadera!Fous ta cagoule !

[Refrão][Refrão]

Sí, hombre, es la Bazooka, B.A.Z. UhOuais gars, c'est l'Bazooka, B.A.Z. euh...
En todo caso, con respecto a la Puerta BlindadaEn tout cas respect à Porte Blindée,
Menstruación dolorosaMenstruations douloureuses,
Pandi-Panda y Pinball PitbullPandi-Panda ainsi que Pitbull de flipper
Apuñaladas en la glotisCoups de couteau dans la glotte
Y, por supuesto, Cañón de Nieve, Bang Bang!Et bien sur Canon à Neige, Bang Bang !

[Refrão][Refrão]

Escrita por: Benjamin Morgaine / Jurij Prette / M. Youn / N. Brisson / Vincent Desagnat / W. Geslin. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatal Bazooka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección