Traducción generada automáticamente

The Journey
Fatboy Slim
El viaje
The Journey
Ese viaje llámame rápidoThat journey-a call me quick
Ese viaje llámameThat journey-a call my name
Ese viaje tiene su caminoThat journey-a have it's way
Y que me pregunte todos mis díasAn' have me wonderin' all my days
Ese viaje llámame rápidoThat journey-a call me quick
Ese viaje llámameThat journey-a call my name
Ese viaje tiene su caminoThat journey-a have it's way
Y que me pregunte todos mis díasAn' have me wonderin' all my days
No puedo quedarme en casa, tengo que seguir moviéndoI can't stay home, I gotta keep movin
Tengo que seguir haciendo, tengo que salirI gotta keep doin', I gotta get out
Tengo que vagar, es algo que me conmueveI gotta roam, it's somethin' that moves me
Es algo que me usa sin dudaIt's somethin' that uses me without a doubt
Porque en algún lugar sucede una coincidencia abstracta'Cause somewhere abstract coincidence happens
Ver a alguien en el paso mientras está fuera y alrededorSee someone in passin' while out and about
Lo siguiente que sé es que estoy felizmente viajandoNext thing I know I'm happily travelin'
Puttin in in action ideas que yo bocaPuttin' in action ideas that I mouth
Porque lo hablo y lo hago, lo hablo y lo caminaréCause I speak it and do it, talk it and walk it
Estoy tan mal por eso, lo grito en voz altaI'm so bad about it, I shout it out loud
Pero tratar de mantenerse abierto, las fuerzas en movimientoBut try to stay open, the forces in motion
Me mantienen en curso, está claro que he encontrado [?]They keep me on course, it's just clear that I've found [?]
Imprissonado en la carne y en las bendas de la realidadImprissoned in flesh and reality's blesses
Que hizo manifiesto a toda mujer y niñoThat made manifest every woman and child
Seguiré expresando las lecciones de la realidadI'll keep on expressin' reality's lessons
Explorando mi prisión hasta que me dejen salirExplorin' my prison until I'm let out
Ese viaje llámame rápidoThat journey-a call me quick
Ese viaje llámameThat journey-a call my name
Ese viaje tiene su caminoThat journey-a have it's way
Y que me pregunte todos mis díasAn' have me wonderin' all my days
Ese viaje llámame rápidoThat journey-a call me quick
Ese viaje llámameThat journey-a call my name
Ese viaje tiene su caminoThat journey-a have it's way
Que me pregunte todos mis díasHave me wonderin' all my days
Viajando al este y al oeste, en todas las carreteras conocidasTravelin' East and West, on every known highway
Del sur al norte con esa antorcha hasta que esté viejo y grisSouth to North carryin' that torch until I'm old and grey
Bueno, mientras tanto, entremedio, estoy empujando a través de estoWell in the mean time inbetween I'm pushin' through this
Dije en el tiempo principal entre medio que estoy en mi deberI said in the main time inbetween I'm on my duty
A veces me golpean, a veces soy el golpeadorSometimes I get beat up, sometimes I'm the beater
A veces me duelen los pies por caminar tanto tiempoSometimes man my feet hurt from walkin' so long
A veces soy derrotado, a veces me engañanSometimes I'm defeated, sometimes I get cheated
A veces lo necesito, porque a veces me equivocoSometimes I just need it, 'cause sometimes I'm wrong
Así que la pregunta se repite, ¿por qué intentarlo?So the question's repeated, why even try?
Cuando hay rocas en el camino, agujeros en el céspedWhen there's rocks in the road, pot-holes in the lawn
La victoria es más dulce cuando los obstáculos ya seaThe victory's sweeter when obstacles either
Son pisadas o aplastadas en el camino a la puertaAre side-stepped or crushed on the way to the door
Así que voy por mi cuenta, tengo fe en el caminoSo I go on my own, have faith in the road
Puedo compartir ese control porque nunca estoy soloI can share that control cause I'm never alone
Oigo que el creador me habla a través de sabiosI hear the creator speak to me through wispers
En vientos las voces de amigos y enemigosOn winds the voices of friends and of foes
Escucho presagios, las cosas que él me muestraI listen to omens, the things that he shows me
Demuestra que me conoce y me ayuda a lo largo deShows that he knows me and helps me along
Y seguirlo de cerca, donde va sobre todoAnd follow him closely, where he goes mostly
Guiando mi camino en este mapa hasta que me vayaGuidin' my path on this map 'till I'm gone
Ese viaje llámame rápidoThat journey-a call me quick
Ese viaje llámameThat journey-a call my name
Ese viaje tiene su caminoThat journey-a have it's way
Y que me pregunte todos mis díasAn' have me wonderin' all my days
Ese viaje llámame rápidoThat journey-a call me quick
Ese viaje llámameThat journey-a call my name
Ese viaje tiene su caminoThat journey-a have it's way
Y que me pregunte todos mis díasAn' have me wonderin' all my days
Y cuando me acostaronAnd when they lay me down
Descansar en mi tumba terrenalTo rest in my Earthly grave
Y cuando me acostaronAnd when they lay me down
Navega por esa gran ola del cieloNavigate that big sky wave
Pero mientras tanto yo, tengo mi deberBut in the meantime I, I got my duty
Mientras tanto, entre el tiempo, tengo que hacer estoIn the meantime inbetween time I, I got to do this
Mientras tanto, entre el tiempo, estoy empujando a través de estoIn the meantime inbetween time I, I'm pushin through this
Mientras tanto, entre el tiempo, cumplí con mi deberIn the meantime inbetween time I, I got my duty
Tengo mi, tengo mi, tengo mi deberI got my, I got my, I got my duty
¡Tengo mi deber, lo sé!I got my duty, I know!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatboy Slim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: