Traducción generada automáticamente

Awful Things
Father John Misty
Cosas Horribles
Awful Things
Julian va a llevarse mis archivosJulian is gonna take my files
Cada mujer con la que he dormidoEvery woman that I’ve slept with
Cada amistad que he descuidadoEvery friendship I’ve neglected
No aparecí cuando murió mi abuelaDidn’t come when grandma died
Gasté mi dinero en emborracharme y drogarmeI spent my folk bucks getting drunk and high
He hecho cosas sin protecciónI’ve done things unprotected
Seguí conduciendo a casa borrachoProceeded to drive home wasted
Compré cosas para ganarme a mis hermanosBought things to win over siblings
He dicho cosas horribles, tan horriblesI’ve said awful things, such awful things
Y ahora, ahora salió a la luzAnd now, now it’s out
Y ahora, ahora salió a la luzAnd now, now it’s out
Julian va a llevarse mis archivosJulian he’s gonna take my files
Contando chistes para callar a la genteTelling people jokes to shut them up
Resintiendo a las personas que amoResenting people that I love
Dormir hasta las dos y luego hacer tonteríasSleep in til two then doing shit
Solo quedarse en la cama y luego mentir al respectoJust stay in bed and later lie about it
Obsesionarse con las canasObsessing over graying hair
Sabiendo exactamente lo que la gente quiere escucharKnowing just what people wanna hear
Dándose atracones de atención no merecidaBinging on unearned attention
He dicho cosas horribles, tan horriblesI’ve said awful things, such awful things
Y ahora, ahora salió a la luzAnd now, now it’s out
Y ahora, ahora salió a la luzAnd now, now it’s out
Pasé por ahí a las siete de la mañanaI came by at seven in the morning
Siete de la mañana, siete de la mañanaSeven in the morning, seven in the morning
Pasé por ahí a las siete de la mañanaI came by at seven in the morning
Dije cariño, finalmente me estoy rindiendoI said baby I’m finally succumbing
Dije algo tonto como que estoy cansado de huirSaid something dumb like I’m tired of running
Cansado de huir, cansado de huirTired of running, tired of running
Pongamos un bebé en el hornoLet’s put a baby in the oven
¿No sería yo el esposo ideal?Wouldn’t I make the ideal husband



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Father John Misty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: