Traducción generada automáticamente

I Guess Time Just Makes Fools of Us All
Father John Misty
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todos
I Guess Time Just Makes Fools of Us All
Nuestros cuerpos desnudos están en juicioOur naked bodies go on trial
Solo por reírnos de la bromaJust for laughing at the joke
Solo por hablar del tratoJust for saying of the bargain
Lo que cualquier vendedora ya sabeWhat any salesgirl already knows
La mayoría de nosotros, viejos, morimos en la línea de fuegoMost of us old men die in the firing line
Solo esperando que llamen nuestro númeroJust waiting for our number to be called
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosI guess time just makes fools of us all
El rey agasaja a sus hijastrosThe king regales his stepsons
Cuando está cargado como un armaWhen he's loaded as a gun
Dice: Un hombre de verdad es como un paísSays: A real man is like a country
Necesitas un mapa para encontrar el tuyoYou need a map to find your one
Ahora, ¿por qué crees que debes acercarte al tronoNow why do you suppose you must approach the throne
Con su espalda contra la pared?With its back up against the wall?
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosI guess time just makes fools of us all
Las mentes más brillantes de mi generaciónThe greatish minds of my generation
Fueron reclutadas a la fuerza en la guerraGladly conscripted in war
Defendiendo a cualquier GoliatOf defending any Goliath
Que oscurecería la puertaThat would darken the door
Ahora, con tu genialidad para elegir batallasNow with your genius for picking battles
No es de extrañar que cada casco sea demasiado pequeñoIt's no wonder every helmet is too small
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosI guess time just makes fools of us all
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosI guess time just makes fools of us all
Mi bebida está aguadaMy drink is watered down
Mi campeón está de rodillasMy champion's on his knees
Perdió la revancha, perdió el regresoHe lost the rematch, he lost the comeback
Perdió por caridadHe lost for charity
Pero ese es el trabajoBut that's the job
Es lo que llena el lugarIt's what gets the asses in the hall
Vinieron por una golpizaThey came for a beating
Y él vino a pelearAnd he came to brawl
Ve y notifica a tu clienteGo and serve your client notice
Que de todos los jóvenes dioses que he conocidoThat of all the young gods that I have known
El tuyo es, sin duda, el menos famosoYours is easily the least famous
Por rechazar la portada de Rolling StoneTo turn down the cover of the Rolling Stone
Rostros tan pálidos y familiaresLily-white faces so familiar
Y aún así imposibles de recordarAnd yet impossible to recall
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosI guess time just makes fools of us all
Después de un milenio de buenos tiemposAfter a millennia of good times
Dios dijo, hey, ahora, tengamos un sueñoGod said hey now, let's have a dream
Donde elevamos un poco las apuestasWhere we raise the stakes a little
Vamos, hagamos las cosas interesantesCome on, let's make things interesting
Paracaídas en el AntropocenoParachute into the Anthropocene
Un amnésico, un muñeco Ken tontoAn amnesiac, a himbo ken doll
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosI guess time does makes fools of us all
Maté a una serpiente de cascabel esta mañanaI killed a rattlesnake this morning
Estaba enrollada detrás de la camionetaIt was coiled up behind the truck
Puse en reversa y lo golpeé limpioPut it in reverse and hit him clean
Pero algo que dijo se quedó pegadoBut something he said went in and stuck
Hey, puedo venderte un millón de discosHey, I can sell you a million records
Quiero decir, tu imagen podría usar un cambioI mean, your image could use an overhaul
¿No sabes que el tiempo solo nos hace tontos a todos?Don't you know time just makes fools of us all
Los faros van hacia el surThe headlights heading southbound
El éxodo del perdedorThe loser's exodus
Ahí es donde me encontrarás en Las VegasThat's where you'll find me in Las Vegas
Haciendo mis grandes éxitosDoing my greatest hits
Yo y Dixie nos divertimos a lo grandeMe and Dixie we had ourselves a ball
Seguí mis sueñosI followed my dreams
Y mis sueños dijeron que gatearaAnd my dreams said to crawl
El novio es un mentirosoThe groom is a liar
Y la novia es una estafadoraAnd the bride is a shill
El sacerdote dice: Si estos dos no lo logranThe priest says: If these two don't make it
¿Quién entre nosotros lo hará?Who among us ever will?
No le pidas al amor que te atrevas a hacer una predicciónDon't ask the love you dare for a prediction
Donde los amantes del mañana están involucradosWherein the lovers of tomorrow are involved
Supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosI guess time just makes fools of us all
Oh, supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosOh, I guess time just makes fools of us all
Oh, supongo que el tiempo solo nos hace tontos a todosOh, I guess time just makes fools of us all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Father John Misty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: