Traducción generada automáticamente

She Cleans Up
Father John Misty
Ella Limpia
She Cleans Up
Tuve una visión de que María MagdalenaI had a vision that Mary of Magdalene
Vio el futuro que nos espera justo antes de la víspera de buen viernesSaw the future that awaits just before good Friday eve
Pensé que el precio de la salvación era un poco altoFigured the wages of salvation were a little too steep
Dijo que nadie se mete con mi bebé, señor, y se fue al pechoSaid no-one's fucking with my baby lord and got on to the teet
LimpiandoCleaning up
LimpiandoCleaning up
LimpiaClean up
Ella limpiaShe cleans up
¿Cuál es la que habla de la alienígena femenina?What is the one about the female alien
Scarlett recorre el campo escocés dentro de una furgoneta blancaScarlett drives the Scottish countryside inside of a white van
Oh, soñé con eso anoche y me arruinó el díaOh I dreamed about it last night and it did my whole day in
Bajo algo, hombre, nunca más voy a tocar esa cosaUnder something man I'm never gonna touch that shit again
LimpiandoCleaning up
LimpiandoCleaning up
Ella limpiaShe cleans up
LimpiandoCleaning up
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
Aleluya mujer, me confundieron con élHallelujah woman, they got me confused with him
Entiendo cómo termina estoI get just how this thing ends
Aleluya bebé, sé quién me da de comerHallelujah baby I know who butters my bread
¿Cuándo fue el accidente? Bueno, supongo que te refieresWhen was the accident? Well I presume you mean
A la condición del kimono de seda que no salió baratoThe condition of the silk kimono that didn't come cheap
No, ¿te sentaste en una escena del crimen?No did you sit down in a crime scene
Solo no mires entre tus rodillasJust don't look between your knees
Hombre, ciertamente es una vistaMan it's certainly a look
¿Al menos ella consiguió la película?Did she at least get the movie?
LimpiandoCleaning up
LimpiandoCleaning up
Ella limpiaShe cleans up
LimpiandoCleaning up
Usa tu discreción para que no tenga que usar la míaUse your discretion so I don't have to use mine
Gasté cien dólares en gasolinaI spent a hundred bucks on gas
Bebé, solo pasemos un buen ratoBaby, let's just have a good time
¿Cómo quieresHow do you want
Ahora el conejo tiene el armaNow the rabbit's got the gun
Ella no se une a ti para cenarShe ain't joining you for dinner
Ha estado en el menú demasiado tiempoBeen on the menu too long
LimpiandoCleaning up
LimpiandoCleaning up
Ella limpiaShe cleans up
LimpiandoCleaning up
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
Aleluya, supongo que hicimos girar la rueda kármica, oh, síHallelujah guess we gave the karmic wheel a spin, oh, yeah
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
El agraviado se convierte en agresor y lo hacemos todo de nuevoThe aggriever goes aggressor and we do it all again
Tómalo de un demonioTake it from a demon
No puedes decir que nunca lo dijeYou can't say I never said
Tómalo de un demonioTake it from a demon
Que el diablo no protege a sus amigosThat the devil don't protect it's friends
Tómalo de un demonioTake it from a demon
Nunca volverá a trabajar en esta ciudadHe'll never work in this town again
Tómalo de un demonioTake it from a demon
Se asegurará de que un ángel caiga despuésHe'll make sure an angel goes down next
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
Pero solo la fama lo hizo repensar lo que dijoBut on the just the stardom made him rethink what he said
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
Ella tiene problemas para reconciliarShe has trouble reconciling
A papá con las cosas buenas que leyóPops with good things that she read
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
Cien mil millones de bebés nacen cada milenioHundred billion babies born every millennium
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
Hombre, espero que nadie se meta conMan I hope nobody messes with
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
Claro, tu política es perfecta con el arma en tu cabezaSure your politics are perfect with the gun against your head
Sé cómo termina estoI know just how this thing ends
LimpiaClean up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Father John Misty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: