Traducción generada automáticamente

Tee Pees 1-12
Father John Misty
Tee Pees 1-12
Tee Pees 1-12
Bueno, me llevaste al cineWell, you took me to the movies
Me llevaste al baileYou took me to the dance
Me llevaste a tu almacénYou took me to your warehouse
Atado en la parte trasera de tu furgonetaTied up in the back of your van
Dijiste: «SáqueloYou said, "Whip it out"
Y empecé a gritarAnd I started to shout
Estoy enamorado de la mujer otra vez"I'm in love with the woman again"
Bueno, me llevaste a tu oficinaWell, you took me to your office
Fuimos a conocer a tus padresWe went to meet your folks
Salimos al cobertizo del jardínWe went out to the garden shed
Donde me quité toda la ropaWhere I took off all my clothes
Y estaba aterrorizada por la mirada en tus ojosAnd I was terrified by the look in your eyes
Pero hay mucho que amar. No séBut there's a lot to loving I don't know
Bueno, me llevaste a la ceremoniaWell, you took me to the ceremony
Para sudar todo mi miedoTo sweat out all my fear
Te encontraste con la serpiente cósmicaYou came across the cosmic serpent
Con los pantalones rodando en su cabelloWith pants rolling into his hair
Si él es mi guía espiritualIf he's my spirit guide
Me voy a quedar dentroI'm gonna stay inside
Nunca volveré a dormir en un tipiI'm never sleeping in a teepee again
No, no, no, no, no, noNo no, no no no no no
Bueno, me preguntaste de dónde vengoWell, you asked me where I came from
En medio de la ronda diezIn the middle of round ten
Te agradecí por el cumplidoI thanked you for the compliment
Antes de que aclararas lo que querías decirBefore you clarified what you meant
Dijiste: «¿Qué demonios estás haciendo aquí?You said, "What the hell are you doing here
Hay un rastreador en mi apartamentoThere's a crawler in my apartment"
Pesca de trucha en AméricaTrout Fishing in America
Nena, ve y compra un posteBaby, go and buy a pole
Pero para cuando llegué a leer el libroBut by the time I got around to reading the book
Yo era un famoso profesional de las profundidades del marI was a celebrated deep sea pro
Estaba bebiendo galgosWas drinking Greyhounds
Muy bajo el sueloWay below the ground
En mi propio programa de televisiónOn my very own TV show
Bueno, fuimos a trabajar un pocoWell, we went to get some work done
Así que nuestras caras finalmente coincidieronSo our faces finally matched
El doctor me echó un vistazoThe doctor took one look at me
Y me quitó un injerto de piel del culoAnd took a skin graft out of my ass
Si esto es lo que se necesitaIf this is what it takes
Te lleva una citaIt takes you one date
Voy a poner a mi miembro detrás del vidrioI'm gonna put my member behind glass
Si lo hago vivoIf I make it out alive
De Hollywood y VineFrom Hollywood and Vine
Construiré una cabaña en el noroesteI'll build a cabin up in the Northwest
No, no, no, no, no, noNo no, no no no no no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Father John Misty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: