Traducción generada automáticamente

The Songwriter
Father John Misty
El compositor
The Songwriter
¿Cómo sonaría si fueras el compositor?What would it sound like if you were the songwriter
¿Y te ganaste la vida de mí?And you made your living off of me?
¿Podría detallar su consternación casi constante?Would you detail your near-constant consternation?
¿O la forma en que mi presencia hace que tus musas se levanten y huyan?Or the way my very presence makes your muses up and flee?
Adiós, pajarito, puedo irmeGoodbye, little songbird, I can leave
Adiós, amor mío, ¿necesitas algo más?Goodbye, my love, is there anything else you need?
¿Cómo sonaría si fueras el compositor?What would it sound like if you were the songwriter
¿Y tú viviste a mi alrededor?And you did your living around me?
¿Me desnudarías repetidamente en públicoWould you undress me repeatedly in public
¿Para mostrar lo noble y desnudo que puedes ser?To show how very noble and naked you can be?
Adiós, pajarito, ahora eres libreGoodbye, little songbird, now you're free
No olvides que soy el único fan tuyoDon't forget I'm the only fan of yours
¿Quién tiene el sentido de dejarte estarWho has the sense to ever leave you be
¿Cómo pudiste hacerme esto?How could you do this to me?
¿Cómo sonaría si fueras el compositor?What would it sound like if you were the songwriter
¿Y amarme fue tu obra maestra desconocida?And loving me was your unsung masterpiece?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Father John Misty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: