Traducción generada automáticamente

No Complaints
Father Of Peace
Pas de plaintes
No Complaints
Putain ma vieFuck my life
Mon cerveau est en compoteMy brain feels tight
On va s'éclater ce soirLet's get wild tonight
Mais où est le funWhere's the fun tho
Tout le monde dans le club, allezEverybody in the club go
'Wa wa'Wa wa
Wa wa wa wa wa'Wa wa wa wa wa'
Ma suggestion, c'est de la fermer un bon coupMy suggestion is to suck the damn fuck up
DésoléSorry
J'ai besoin de me calmerI need to cool down
Non, je veux pas retourner en enferNo, I don't wanna go back to hell
J'ai besoin d'un peu de temps pour moiI need a little time for myself
Et de regarder le lever du soleil au bord de l'océanAnd watch a sunrise by the ocean
Rêver de jusqu'où on va aller, mon poteDream bout how far we gonna go my friend
Pas de plaintesNo complaints
Ma vie, c'est pas un drameMy life ain't no drama
Ne mets pas de paillettes sur mon pyjamaDon't put glitter on my pajama
Un de ces jours, j'irai voir ma mèreOne of those days I'll go to my mama
Voilà ce que j'ai à lui direHere's what I gotta tell her
Putain ma vieFuck my life
Ma tête n'est pas au topMy head's not right
On va se défoncer ce soirLet's get high tonight
Quoi ?What the huh
Manmanchan a des ailesManmanchan got wings
Chantant comme un rêveSinging like a dream
Non, je veux pas retourner en enferNo I don't wanna go back to hell
J'ai besoin d'un peu de temps pour moiI need a little time for myself
Et de regarder le lever du soleil au bord de l'océanAnd watch a sunrise by the ocean
Rêver de jusqu'où on va aller, mon poteDream bout how far we gonna go my friend
Tout le monde a peur des moments difficilesEverybody's afraid of hard times
Alors qu'on fait face à un changement dans nos têtesAs we face a change in our minds
Mon Dieu, j'ai besoin de toi avec moiMy God I need me with you
Chère amour, j'ai besoin de toi avec moiDear love I need me with you
On peut faire un petit échange la prochaine foisWe can do a little switch next time
Tu chanteras la mélodie et je suivraiYou'll sing the tune and I'll follow
Personne ne pourra jamais définirNobody's gonna ever define
Ce qu'on a traverséWhat we've been through
Pas de plaintesNo complaints
Ma vie, c'est pas un drameMy life ain't no drama
Ne mets pas de paillettes sur mon pyjamaDon't put glitter on my pajama
Doux et salé et excitantSweet and savory and exciting
Toi et moi, on pourrait faire ce qu'il fautYou and I we might do the right thing
Pas de plaintesNo complaints
Ma vie, c'est pas un drameMy life ain't no drama
Fier de vivre dans ce futuramaProud to live in this futurama
Un de ces jours, j'irai voir ma mèreOne of those days I'll go to my mama
Voilà ce que j'ai à lui direHere's what I gotta tell her
Putain ma vieFuck my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Father Of Peace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: