Traducción generada automáticamente

Papatya Falı
Fatih Kısaparmak
Margriet Voorspelling
Papatya Falı
Deze stad is mijn laatste nachtBu şehirde son gecem
Had je me voor de laatste keer geschudBeni son kez sarsaydın
Dan was ik niet naar het onbekende gegaanGitmezdim bir meçhule
Als jij naast me was geweest!Yanımda sen olsaydın!
In mijn ogen rook en dampGözümde duman duman
Jouw droom is het laatste dat overblijftHayalindir son kalan
De tijd had me niet kunnen rakenYenmezdi beni zaman
Als jij naast me was geweestYanımda sen olsaydın
Mijn tranen zouden niet stromenAkmazdı gözyaşlarım
Mijn wenkbrauwen zouden niet fronsenÇatılmazdı kaşlarım
Ik zou geen fouten makenOlmazdı yanlışlarım
Als jij naast me was geweest!Yanımda sen olsaydın!
Ik ben tegen de muren gevallenDuvar duvar yıkıldım
Met dolken ben ik gestokenHançer hançer vuruldum
Zou ik zo zijn gewordenBen böyle mi olurdum
Als jij naast me was geweest?Yanımda sen olsaydın
Geen vuur, geen asNe ateşe ne küle
Geen zee, geen woestijnNe denize ne çöle
Zou ik zo in deze situatie zijn gevallenDüşmezdim böyle dile
Als jij naast me was geweest?Yanımda sen olsaydın
Ik zou niet hunkeren en schreeuwenHasretle çağlamazdım
Mijn hart zou niet gebroken zijnGönlümü dağlamazdım
Ik zou niet huilen terwijl ik lachGülerken ağlamazdım
Als jij naast me was geweest.Yanımda sen olsaydın
Houdt van, houdt niet vanSeviyor sevmiyor
Houdt van, houdt niet vanSeviyor sevmiyor
Margriet voorspellingPapatya falı
Zegt dat het afscheid is.Ayrılık diyor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatih Kısaparmak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: