Traducción generada automáticamente

Senden Sonra
Fatih Kısaparmak
Senden Sonra
Senden sonra kimseye aşkımsın diyemedim
Senden sonra kimseyle yağmurda yürümedim
Senden sonra yüreğim bir gün mutlu olmadı
Gittiğin günden beri inan yerin dolmadı
Sen hala aklımdasın sen hala saklımdasın
Sen hala aklımdasın sen hala saklımdasın
Sana öyle düşkümün ki sen bunun farkındasın
Senden sonra senden sonra
Sevemedim senden sonra
Şu ateşe kör bakayım
Yanmadım senden sonra
Yalanım yok sevemedim senden sonra
Senden başka kimsenin dizinde ağlamadım
O hain sancı hiç kıvrandırmadı senden sonra
Hatırlar mısın en çok gülüşümü severdin
Ne çok güldürürdün beni, senden sonra hiç gülmedim.
Önlü arkalı bir kasete çektiğimiz o şarkıyı bir daha dinlemedim Dinleyemedim senden sonra çay içmedim vapurlarda
Sinemaya gitmedim denize taş atmadım.
Bir şiiri şişesine kalbimi koyup sulara bıraktım
Ne o şiiri bula buldum ne de kalbimi
Şimdi hayatın imdat frenini çekiyorum
Ve artık durduruyorum meçhule giden treni
Senden sonra senden sonra
Sevemedim senden sonra
Şu ateşe kör bakayım
Yanmadım senden sonra
Después de ti
Después de ti, no pude decirle a nadie que eras mi amor
Después de ti, no caminé bajo la lluvia con nadie más
Después de ti, mi corazón no ha sido feliz un solo día
Desde el día en que te fuiste, créeme, tu lugar no se ha llenado
Todavía estás en mi mente, todavía estás escondida
Todavía estás en mi mente, todavía estás escondida
Estoy tan enganchado a ti que eres consciente de ello
Después de ti, después de ti
No pude amar después de ti
Mira este fuego, voy a mirarlo ciegamente
No he ardido después de ti
No miento, no pude amar después de ti
No lloré en el regazo de nadie más que tú
Esa traicionera angustia no me torturó después de ti
¿Recuerdas cómo amabas mi sonrisa?
Solías hacerme reír tanto, después de ti nunca más reí
No he vuelto a escuchar la canción que grabamos en ambos lados de una cinta
Después de ti, no he tomado té ni he lanzado piedras al mar desde el ferry
No he ido al cine ni he tirado piedras al mar
Puse un poema en una botella con mi corazón y lo lancé al agua
No encontré ni el poema ni mi corazón
Ahora estoy tirando del freno de emergencia de la vida
Y finalmente detengo el tren que se dirige hacia lo desconocido
Después de ti, después de ti
No pude amar después de ti
Mira este fuego, voy a mirarlo ciegamente
No he ardido después de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatih Kısaparmak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: