Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 294

Kensenai Ame

Fatima

Letra

Lluvia que no se puede borrar

Kensenai Ame

Alguien cortó las cadenas con esa amabilidad y me engañó de nuevo
だれかくさりきったそのやさしさでまただましてくれ
Dareka kusari kitta sono yasashisa de mata damashite kure

El cielo gira en el eje y el carrusel oxidado no se mueve
そらをじくにしてまわるメリーゴーランドさびついてうごかせない
Sora wo jiku ni shite mawaru merry go round sabitsuite ugokase nai

Los poetas recogen un amor triste, envuelto en espinas y lágrimas
しじんはあわれなこいをすくいあつめてはばらまきなみだをかった
Shijin wa aware na koi wo sukui atsumete wa bara maki namida wo katta

Eso se convirtió en nubes de lluvia que se extendieron por toda la ciudad
それがまちじゅうにひろがったことによりあまぐもなった
Sore ga machijuu ni hirogatta koto ni yori amagumo natta

Incluso la lluvia que caía se convirtió de repente en un cielo despejado y se fue fluyendo
ふりだしたあめさえもいつしかははれそらになってながれていくけど
Furidashita ame sae mo itsushika wa hare sora ni natte nagarete yuku kedo

En silencio, las charcas que quedaron a la sombra parecían secarse y me reían
ひかげにのこるみずたまりだまってかれそうだったぼくをあざけわらっていた
Hikage ni nokoru mizutamari damatte kare sou datta boku wo azake waratte ita

¿Dónde está la flor más hermosa que alguien plantó? Dime dónde floreció
だれかいちばんきれいなはながどこにさくかおしえてくれ
Dareka ichiban kirei na hana ga doko ni sakuka oshiete kure

Encuéntrala pronto, incluso la tenue pureza servirá de algo
それをはやくみつけなきゃかすかなじゅんすいさもやくしてしまう
Sore wo hayaku mitsuke na kya kasuka na junsuisa mo yaku shiteshi mou

La televisión refleja la ciudad en decadencia, la niña de la mano se secó las lágrimas
テレビはせんかのまちをうつしかたうでのしょうじょはなみだをかった
Terebi wa senka no machi wo utsushi kataude no shoujo wa namida wo katta

Eso se convirtió en nubes de lluvia que se extendieron por todo el mundo
それがせかいじゅうにつたわったことによりあまぐもになった
Sore ga sekaijuu ni tsutawatta koto ni yori amagumo ni natta

Incluso la lluvia que caía se convirtió de repente en un cielo despejado y se fue fluyendo
ふりだしたあめさえもいつしかははれそらになってながれていくけど
Furidashita ame sae mo itsushika wa hare sora ni natte nagarete yuku kedo

En silencio, las charcas que quedaron a la sombra se secaron y se hundieron en mi pecho
ひかげにのこるみずたまりだまってひきずってたすそにしみこんでいった
Hikage ni nokoru mizutamari damatte hiki zutteta suso ni shimikonde itta

Cuando llega la noche, la lluvia golpea fuertemente la ventana
よるになるとあめははげしくなりつよくまどをたたいた
Yoru ni naru to ame wa hageshiku nari tsuyoku mado wo tataita

Después de eso, borré todo y no puedo recordar tu voz
そのあとのかきけされきみのこえがおもいだせない
Sono ato ni kaki kesare kimi no koe ga omoi dasenai

Incluso la lluvia que caía se convirtió de repente en un cielo despejado y se fue fluyendo
ふりだしたあめさえもいつしかははれそらになってながれていくけど
Furidashita ame sae mo itsushika wa hare sora ni natte nagarete yuku kedo

En silencio, las charcas que quedaron a la sombra se secaron y se hundieron en mi pecho
ひかげにのこるみずたまりだまってひきずってたすそにしみこんでいった
Hikage ni nokoru mizutamari damatte hiki zutteta suso ni shimikonde itta

Se hundieron en mi pecho
すそにしみこんでいった
Suso ni shimikonde itta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección