Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 279

I Admit It

FattMack

Letra

J'admets

I Admit It

Ouais, ouaisYeah, yeah
Fatt, FattFatt, Fatt

Ouais, j'admets, je suis dépriméYeah, I admit it, I'm depressed
J'ai tout essayé pour aller mieux, mais je suis toujours dedans (dedans)I tried everything I can to be okay, but I'm still in it (in it)
Je prends tout sur moi (ouais), je me blâme mais je me plains pas (me plains pas)I take everything to the chest (yeah), I blame myself but I ain't bitchin' (bitchin')
Tu as pris tout ce que j'ai dit et t'as déformé mes mots (ouais), mais je me prends pas la tête (me prends pas la tête)You took everything I said and twisted my words (yeah), but I ain't trippin' (ain't trippin')
T'es pas spéciale, t'es comme toutes ces petites salopes, t'es pas différente (différente)You ain't special, you the same as the rest of all these lil' bitches, you ain't no different (different)
Toujours défoncé, ma nouvelle meuf est aide-soignante, elle ramène des prescriptionsAlways faded, my new ho a CNA, she bring prescriptions
C'est ma chérie, j'ai quitté ma dernière meuf parce que j'étais pas son seul mecThat's my baby, I left my last bitch 'cause I wasn't her only nigga
Cette salope m'a joué, elle devient sale à l'arrière des voitures, elle devient folleThat ho played me, she get nasty in the backseat of vehicles, she go crazy

Mon pote tire des switches par la fenêtre de la location, s'il te plaît, ne me poursuis pas (location)Bro shoot switches out the window of the rental, please don't chase me (rental)
J'ai bu un double, j'avais rien à faire mais maintenant ce Tris me rend trop paresseux (paresseux)I poured a deuce, had shit to do but now this Tris got me too lazy (lazy)
Je peux pas le faire, je peux pas mentir, je veux mourir, mais le suicide, je peux juste pas le faireI can't do it, I can't lie, I wanna die, but suicide, I just can't do it
Plusieurs fois j'ai mis mon flingue contre ma tempe, je pouvais juste pas l'utiliser (l'utiliser)Several times I put my fire up to my mind, I just couldn't use it (use it)
Je prends des Perkys tout le temps, je vide mon esprit et je pense à toiI pop Perkys all the time, I clear my mind and think 'bout you
Je pense à nous (nous), pense à toutes les fois où je me suis senti utiliséI think about us (us), think about all the times I sat up feelin' used
Je lace mes chaussures avant de sortir, je trébuche encore à cause de toiI tie my shoes before I step out, I'm still trippin' over you
Dis juste la vérité, est-ce que tu m'aimes, ou ce que je peux faire, ou comment je m'en sors ?Just tell the truth, do you love me, or what I can do, or how I'm gettin' it?
Devenir trop riche, je vais balancer un paquet sur les ennemis, ils sont tous finisGettin' too rich, finna drop a bag on the opps, they all finished
Je paie des tueurs pour tous les éliminer, ne laisse aucun témoin vivantI pay killers to wipe 'em all out, don't leave one witness livin'
Je deviens plus malade, toutes ces drogues foutent en l'air mon corps, je deviens plus faible chaque minuteI'm gettin' sicker, all these drugs fuckin' up my body, I'm gettin' weaker every minute
Mais, merde, je n'arrête toujours pas de me défoncer, je sais pas pourquoi, je sais qu'ils me tuentBut, shit, I still ain't stop gettin' high, I don't know why, I know they killin' me
Je deviens triste, je veux pas parler, je sais pas pourquoi je ressens tout ça (tout ça)I get sad, I don't wanna talk, I don't know why I'm in my feelings (feelings)
J'ai brisé ton cœur, et bébé, je suis désolé, je sais pas comment, mais je vais le réparer (je vais le réparer)I broke your heart, and bae, I'm sorry, I don't know how, but I'ma fix it (I'ma fix it)
J'ai besoin de temps, ne me dérange pas pendant que je fais grimper ces millions, sur mon grind (millions)I need time, don't disturb me while I'm runnin' up these millions, on my grind (millions)
Ouais, t'as même pas besoin de demander, salope, c'est un fait que Fatt va rouler avec toi (va rouler avec toi)Yeah, you don't even gotta ask, bitch, it's a fact that Fatt gon' ride with you (gon' ride with you)
Avant que je dise ce qui s'est passé et que je dise la vérité, je te dis des mensonges (ouais)'Fore I say what happened and tell the truth, I tell you lies (yeah)
Ouais, j'essaie de te protéger, je sais que la vérité va te choquer (ouais)Yeah, I'm tryna protect you, I know the truth'll blow your mind (yeah)
Ouais, je sais que mon jumeau va tirer, il a ce regard dans les yeux (yeux)Yeah, I know my twin gon' shoot, he got that look up in his eyes (eyes)
Mon pote, quand j'essaie de frapper des trucs sur des fesses et qu'il tue quelque chose (quelqu'un)Bro, when I tryna smack shit on some ass shit and he kill somethin' (some one)
J'étais le premier jeune à me défoncer dans la ville, je suis un Pèlerin (pèlerin)I was the first young nigga gettin' high in the city, I'm a Pilgrim (pilgrim)
Tous mes potes sont dans la drogue, c'est pas bon et c'est de ma faute (ma faute)All my bros on drugs, that shit ain't good and it's all my fault (my fault)
Ouais, t'es pas fait pour la rue, mec, t'as besoin de prendre le trottoir (fatt, fatt)Yeah, you ain't built for the streets, nigga, your ass need to hit the sidewalk (fatt, fatt)

Ouais, j'admets, je suis dépriméYeah, I admit it, I'm depressed
J'ai tout essayé pour aller mieux, mais je suis toujours dedans (dedans)I tried everything I can to be okay, but I'm still in it (in it)
Je prends tout sur moi (ouais), je me blâme mais je me plains pas (me plains pas)I take everything to the chest (yeah), I blame myself but I ain't bitchin' (bitchin')
Tu as pris tout ce que j'ai dit et t'as déformé mes mots (ouais), mais je me prends pas la tête (me prends pas la tête)You took everything I said and twisted my words (yeah), but I ain't trippin' (ain't trippin')
T'es pas spéciale, t'es comme toutes ces petites salopes, t'es pas différente (différente)You ain't special, you the same as the rest of all these lil' bitches, you ain't no different (different)
Toujours défoncé, ma nouvelle meuf est aide-soignante, elle ramène des prescriptionsAlways faded, my new ho a CNA, she bring prescriptions
C'est ma chérie, j'ai quitté ma dernière meuf parce que j'étais pas son seul mecThat's my baby, I left my last bitch 'cause I wasn't her only nigga
Cette salope m'a joué, elle devient sale à l'arrière des voitures, elle devient folleThat ho played me, she get nasty in the backseat of vehicles, she go crazy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FattMack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección