Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Moonlight

FattMack

Letra

Luz de Luna

Moonlight

Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, FattYeah, yeah, Fatt
(Ayy, oye, Wicked, ¿qué onda, man? ¿Qué pasa?)(Ayy, say, Wicked, what up, man? What up?)
Fatt, Fatt, síFatt, Fatt, yeah

Si quieres seguir vivo, tienes que moverte bien (moverte bien)If you wanna stay alive, you gotta move right (move right)
Chico buena onda de día, pero todo cambia en la luz de la luna (luz de la luna)Nice guy in the daytime, shit get different in the moonlight (moonlight)
Algunas personas pueden pensar que soy buena onda, para otros soy un grosero (grosero)Some people may think I'm nice, to others I'm a rude guy (rude guy)
No me importa lo que digan, tomaron a un hombre perfecto y lo crucificaron (crucificaron)I don't care what they sayin', they took a perfect man and crucified him (crucified)
Este nuevo Drac' que tengo viene directo de Rusia, igual que Brittney Griner (Brittney Griner)This new Drac' I got come straight from Russia just like Brittney Griner (Brittney Griner)
La vida se pone dura, pensé en acabar con todo muchas veces (muchas veces)Life get hard, I thought 'bout endin' my shit plenty time (plenty time)
Ella vino, robó mi maldito corazón y lo hizo difícil de encontrar (difícil de encontrar)She came, stole my fuckin' heart and made it hard to find (hard to find)
Te amo, moriría por ti ahora mismo, te lo digo todo el tiempo (todo el tiempo)I love you, I'd die for you right now, I tell you all the time (all the time)

Corte a la mitad, fumando ese tipo, tengo un cuarto de libra (cuarto de libra)Quarter-zip, smokin' that nigga, I got a quarter-pounder (quarter-pounder)
He gastado esa lana tantas veces, amigo, ¿qué son cien mil? (cien mil)I spent that shit so many times, nigga, what's a hundred thousand? (Hundred thousand)
Los tipos hacen cosas de pandilla y luego delatan, las calles se están volviendo más suaves (más suaves)Niggas go do gangster shit, then rat, the streets gettin' watered down (watered down)
Estos tipos están montando la ola más alta, hablemos de eso (hablemos de eso)These niggas dick-ridin' at a all time high, let's talk about it (let's talk about it)
Estás con un nuevo grupo cada vez que te veo, eres un traidor (traidor)You with a new clique every time I see you, you too fuckin' slime (slime)
Y tu cadena te ha puesto el cuello verde, esos no son diamantes (no son diamantes)And your chain done turned your neck green, them is not no diamonds (no diamonds)
En la sección de otro tipo, amigo, esa no es tu botella (lo siento)In another nigga section, boy, them not your bottle (I'm sorry)
Cuando te arrestaron, no te mandaron nada, esos no son tus compas (no son tus compas)When you got locked up, they didn't send you nothin', them is not your partner (not your partner)
Sí, ella sigue llamando a mi teléfono (oh), perra, estoy en el estudio (ooh)Yeah, she keep blowin' my phone up (oh), bitch, I'm in the studio (ooh)
Una y otra vez, sigo intentando, no sé qué hacer ya (no)Over and over again, I keep tryin', I don't know what to do no more (no)
No tengo a nadie más en mente, solo ya no te quiero (no)I ain't got no one else on my mind, I just don't want you no more (no)
La chica que conocí al principio, ya no eres tú (no)The girl that I first met, it just ain't you no more (no)
Si quieres seguir vivo, tienes que moverte bien (moverte bien)If you wanna stay alive, you gotta move right (move right)
Chico buena onda de día, pero todo cambia en la luz de la luna (luz de la luna)Nice guy in the daytime, shit get different in the moonlight (moonlight)
Algunas personas pueden pensar que soy buena onda, para otros soy un grosero (grosero)Some people may think I'm nice, to others I'm a rude guy (rude guy)
No me importa lo que digan, tomaron a un hombre perfecto y lo crucificaron (crucificaron)I don't care what they sayin', they took a perfect man and crucified him (crucified)
Este nuevo Drac' que tengo viene directo de Rusia, igual que Brittney Griner (Brittney Griner)This new Drac' I got come straight from Russia just like Brittney Griner (Brittney Griner)
La vida se pone dura, pensé en acabar con todo muchas veces (muchas veces)Life get hard, I thought 'bout endin' my shit plenty time (plenty time)
Ella vino, robó mi maldito corazón y lo hizo difícil de encontrar (difícil de encontrar)She came, stole my fuckin' heart and made it hard to find (hard to find)
Te amo, moriría por ti ahora mismo, te lo digo todo el tiempo (todo el tiempo)I love you, I'd die for you right now, I tell you all the time (all the time)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FattMack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección