Traducción generada automáticamente

Badja Tina
Fattú Djakité
Slechte Tina
Badja Tina
[Woorden van een Sterke Vrouw][Palabras Di Mindjer Garandi]
Ik kan niet meer zonder jouN' ka na tra nha mon pa n' da
Jij gaat naar het huwelijk, ik zoek, nee, jij gaat wegEl na bai na kasamenti ki na buska, sin, el ki na ba
Ik ben [?] zo vol zorgen over wat ik moet doenAmi [?] son ku prekupan pa bota delis di kume
Maar een vrouw die zoekt naar een huwelijkMa femia ki na buska na si propi pa kasamenti
Als jij ontkent, ontken dan voor jezelfSi bu negal, nega pa bu kabesa
Je weet het, je weet het voor jezelfU seta, u seta pa bu kabesa
Ik weet dat ze voor jou zorgenAmi n' seta nan pa nha garandi
Ik weet dat ze over de drempel van het huwelijk gaan, ik lijd, ik heb pijnN' seta konsidju, n' seta na porta di kasamenti, n' sufri nan, n' padi elis
Nu degene die niet kan geven wat ze wil, die zal het krijgen!Agora kel ki ka sibi ke ki na fasi na si kabesa, el ke sibi!
[Muziek][Muzika]
Zet de vlinder op, zet de Karaba opSuma burbuleta, suma Karaba
Het kan niet meer blijvenMana ka seta kiri
Het kan niet meer blijvenMana ka seta kiri
Zet de vlinder op, zet de Karaba opSuma burbuleta, suma Karaba
Het kan niet meer blijvenMana ka seta kiri
Het kan niet meer-Mana ka se-
Ik hoor de muziek, de nacht is aan het brandenUdju suma djugude, di noti ta ozerba
Het brandt, het brandtE ta ozerba, e ta ozerba
Het steekt niet, het is geen schande, als de geest niet breektKa stika pa ka xuxa, se spritu ka ta kebra
Het kan niet meer blijvenMana ka seta kiri
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
Ik ben geen slechte vrouw die het moeilijk heeftAmi n' ka misti sedu mindjer ki medu ta kala
Zet de mango op de tafelFirma suma pe di mangu
Slechte of met de wind die komtBadja o ku bentu ta bana
Ik ben niet bang om te stervenN' ka padidu pa kila
Ik ben geen slechte vrouw die het moeilijk heeftAmi n' ka misti sedu mindjer ki medu ta kala
Zet de mango op de tafelFirma suma pe di mangu
Slechte of met de wind die komtBadja o ku bentu ta bana
Het kan niet meer blijven, het kan niet meer blijvenMana ka seta kiri nan, e ka seta kiri
Het kan niet meer blijven, het kan niet meer blijvenMana ka seta kiri nan, e ka seta kiri
Het kan niet meer blijvenMana ka seta kiri
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
Ik ben een slechte TinaI misti badja tina
(Ik ben een slechte Tina)(I misti badja tina)
(Schud, schud, ik ga, ik ga)(Sintil, sintil, i na ianda, i na ianda)
(Schud, schud, ik zet, ik zet)(Sintil, sintil, i firma, i firma)
(Schud, schud, schud, schud, schud, schud)(Sintil, sintil, sintil, sintil, sintil, sintil)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fattú Djakité y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: