Traducción generada automáticamente

Strada (part. Rapaz 100 Juiz)
Fattú Djakité
Calle (part. Rapaz 100 Juiz)
Strada (part. Rapaz 100 Juiz)
Desde siempre he escuchado que la calle es peligrosaDesdi sempre é obi ta fladu ma strada é prigu
Con muchas historias de vidas perdidasObi txeu storias tudu ku vidas perdidu
Miedo en la mente desde la infanciaInkuti medu na menti dum kriansa
Engañando con una verdad para su propia seguridadInganal ku um verdade é pa si propi seguransa
Ella es la niña de sus ojos a los ojos de su padreEl é menina di ses odjus na olhar di pai
Ella es la princesa de Disney a los ojos de su madreEl é prinseza di Disney na olhar di mai
Primer día de escuela emocionada por salirPrimeru dia di skola empolgada ku gana sai
Casi se tropieza al correr para vestirse y salirKuasi e skesi di lanxi pamodi e kre bisti bata i bai
Llega a la escuela con sus amigosTxiga la na skola kontra ku se kolega
Haciendo travesuras que planeaban en la feriaFazi kel brinkadera kes kombinaba na feria
Si no toca, recreo termina, vuelve a claseSino toka, rekreiu kaba, torna volta pa aula
Guarda la mochila y antes de entrar besa a su profesoraRuma bolsa i antis baza da beju na se pursora
Camino a casa, accidente, todo se detieneKaminhu kasa, asidenti, tudu para
La víctima era inocente y de repente los sueños se paganVitima era inosenti e derepenti sonhus paga
Un pie en el acelerador y se estrella en su vidaUm pe na aselerador es pol travon na se vida
Y con los ojos casi cerrados, su madre gritaI ku odju kuasi ta fitxa e obi se mai ta grita
Oye chico, ¿qué vas a hacer allá?Hey flam kuze ki bu bai fazi la
Dime, ¿qué voy a hacer yo aquí?Flam kuze ki min ta fazi gosi
¿Por qué la calle se lleva a mi hijo?Pamó ki strada leva nha fidju?
Oye chico, ¿qué vas a hacer allá?Hey flam kuze ki bu bai fazi la
Dime, ¿qué voy a hacer yo aquí?Flam kuze ki min ta fazi gosi
¿Por qué la calle se lleva a mi hijo?Pamó ki strada leva nha fidju?
Desde siempre he amado los autos caros y la velocidadDesdi sempre n kurti karu n kurti velosidadi
La primera vez que me puse al volante, menor de edadPrumeru bes mi na volanti, menor di idade
En mi casa con rap y suave brisaNa nha kasa ku rapeipas, fezada suave
Dejando atrás lo viejo y yendo hacia lo nuevoDexa velhu deta i da ku mo na xavi
Sin pensar en las consecuencias de esos tiemposSem pensa na konsekuensia di kes tempu
El tiempo pasa pero esa pasión queda aquí adentroTempu pasa ma kel paixão fika li dentu
Y hoy en día, dueño de mi auto en la víaI oji em dia, donu nha karu nsa na via
Pisando a fondo, sintiendo esa adrenalinaKalka pe la fundu, xinti kel adrenalina
Música alta, vidrios bajos, la columna hablaSom altu, vidro baxu xa koluna papia
180 en el cuadro, el puente se acerca180 na kuadrante xa ponteru deta
Sin descanso la calle pide que aceleresSem folga strada pidi pam kalkal
Ni siquiera frenar en un semáforoNem kebra mola inda n ka odja num sinal
Y de repente ese niño delante de míI derepenti kel kriansa na nha frente
Sin tiempo para reaccionar y evitar el accidenteSem tempu di riaji pam evita asidenti
Un pie en el acelerador, no pongo freno en mi vidaUm pe na aselerador n poi travon na nha vida
Y con los ojos casi cerrados, veo a esa mujer gritarI ku odju kuasi ta fitxa n obi kel mudjer ta grita
Oye chico, ¿qué vas a hacer allá?Hey flam kuze ki bu bai fazi la
Dime, ¿qué voy a hacer yo aquí?Flam kuze ki min ta fazi gosi
¿Por qué la calle se lleva a mi hijo?Pamó ki strada leva nha fidju?
Oye chico, ¿qué vas a hacer allá?Hey flam kuze ki bu bai fazi la
Dime, ¿qué voy a hacer yo aquí?Flam kuze ki min ta fazi gosi
¿Por qué la calle se lleva a mi hijo?Pamó ki strada leva nha fidju?
Oye chico, ¿qué vas a hacer allá?Hey flam kuze ki bu bai fazi la
Dime, ¿qué voy a hacer yo aquí?Flam kuze ki min ta fazi gosi
¿Por qué la calle se lleva a mi hijo?Pamó ki strada leva nha fidju?
Oye chico, ¿qué vas a hacer allá?Hey flam kuze ki bu bai fazi la
Dime, ¿qué voy a hacer yo aquí?Flam kuze ki min ta fazi gosi
¿Por qué la calle se lleva a mi hijo?Pamó ki strada leva nha fidju?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fattú Djakité y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: