Traducción generada automáticamente
Tight
Fatty Koo
Apretado
Tight
Es viernes por la noche,It's Friday night,
Saliendo al club con mis amigas esta noche (qué)Hittin' the club with my girls tonight (what)
Estoy pasando el rato con mis amigas esta noche (¿quién?)I'm hanging out with my girls tonight (who?)
Tamika, Ranisha, Shaniqua, Alicia, Myesha, Aylisha, Janelle,Tamika, Ranisha, Shaniqua, Alicia, Myesha, Aylisha, Janelle,
Shanelle, Danielle, Michelle, Rochelle, AnelleShanelle, Danielle, Michelle, Rochelle, Anelle
Deja tus problemas en la puertaLeave your troubles at the door
Ustedes saben por qué vinieron aquíYa'll know what you came here for
[Eddie B.][Eddie B.]
Dile a tus amigos que vengan (ok)Tell your friends to come along (okay)
Mi grupo, tu grupo, podemos pasarla bienMy crew, your crew, we can get it on
Y usa esa cosita que me gustaAnd wear that little thing I like
Ya sabes, una tangaYou know. A thong.
Quiero verte saltar y moverlo toda la nocheI wanna see you bounce and shake it all night long
Nena, deja tu número en la cómodaBaby, leave your digits on the dresser
Te llamaré (claro que sí, sí, lo que sea)I'll call you (sure you will, yeah, whateva)
Está bien, lo haremos a tu maneraOkay, I'll have it your way
Está bien para mí, ¿qué va a ser?It's all right with me, so what's it gonna be?
[Estribillo, Valure][Chorus, Valure]
Chicas, abran una botella de champaña, y haz que tu hombre pierda la cabezaLadies, open up a bottle of cris, and make your man lose it
No tienes que lastimar a nadieYou ain't gotta hurt nobody
Muévelo en el pisoShake it on the floor
Hazle saber que quieres másLet him know that you want some more
Chicos, si tu juego es apretadoFellas, if your game is tight
Te irás con una dama esta nocheYou'll be leavin' with a lady tonight
Llévala a casa y hazla feliz y haz que esta noche dure para siempreTake her home and lay down the pipe and make this night last forever
Haz lo que tengas que hacer con la músicaDo what ya gotta do to the music
Déjate llevar y pierde la cabeza con la músicaTake yourself and losse your mind to the music
Hazles saber a estos hermanos que sabes cómo moverteLet these brothers know you know how to move it
No procrastines,Don't procrastinate,
Simplemente hazloJust get right to it
Porque si sabes lo que es, entonces el juego está en marchaCuz if you know what it is then the game's on
El cielo es el límite, nena, tienes para ratoSky's the limit, baby girl, you got on and on
Demasiado caliente aquí,Too hot in here,
Quiero quitarme la ropa (quitarme la ropa)I wanna take my clothes off (take my clothes off)
[Gabrielle][Gabrielle]
Tu cuerpo se retuerce como si estuvieras drogadoBody goin' through convulsions like you on crack
Sí, nena, puedes bailar, pero tu juego es maloYeah, baby, you can dance, but your game is wack
La forma en que lo hago en el piso, sé que te gustaThe way I work it on the floor, I know you like that
Estoy con mi grupo Fatty Koo, sabes dónde estoyI'm with my crew Fatty Koo, you know where I'm at
Y tal vez pueda tomar tu número,And maybe I can take your cell,
Pero no te llamaré de vueltaBut I won't hit you back
Ven conmigo,Come get with me,
Sientes que no lo harás, pero aún quieresYou fell you won't, but you still wanna
Para mí la noche va como se supone que debe ir,For me the night is goin' just how it's supposed ta,
Me hace querer acercarme un poco másIt makes me kinda wanna get a little closer
[Estribillo, Valure][Chorus, Valure]
Chicas, abran una botella de champaña, y haz que tu hombre pierda la cabezaLadies, open up a bottle of cris, and make your lose it
No tienes que lastimar a nadieYou ain't gotta hurt nobody
Muévelo en el pisoShake it on the floor
Hazle saber que quieres másLet him know that you want some more
Chicos, si tu juego es apretadoFellas, if your game is tight
Te irás con una dama esta nocheYou'll be leavin' with a lady tonight
Llévala a casa y hazla feliz y haz que esta noche dure para siempreTake her home and lay down the pipe and make this night last forever
Haz lo que tengas que hacer con la músicaDo what ya gotta do to the music
Déjate llevar y pierde la cabeza con la músicaTake yourself and lose your mind to the music
Hazles saber a estos hermanos que sabes cómo moverteLet these brothers know you know how to move it
No procrastines,Don't procrastinate,
Simplemente hazloJust get right to it
Porque si sabes lo que es, entonces el juego está en marchaCuz if you know what it is then the game's on
El cielo es el límite, nena, tienes para ratoSky's the limit, baby girl, you got on and on
Demasiado caliente aquí,Too hot in here,
Quiero quitarme la ropa (quitarme la ropa)I wanna take my clothes off (take my clothes off)
[Interrupción, Valure][Break, Valure]
¿Quieres probarme?You wan com test me?
Mi estilo es demasiado dulce, él no puede tocarmeMy style's too sweet, he can't touch me
El estilo de esta dama es encantadorThis lady's style spittin' lovely
¿Estás realmente listo para esto?Are you really ready for this jelly?
Te gusta cuando lo hacemos ahí mismoYa like it when we do it right there
Dile a tu hombre que se relaje aquí,Tell your man com chill right here,
Mientras las modelos se sueltan el cabelloWhile the models take down their hair
Haz una pose y párate ahíStrike a pose and step right there
Te preguntas cómo camino con estos jeansYa wonder how I walk in these jeans
Hay lugar para dos en estos jeansThere's room for two in these jeans
Viéndome tan fresca y limpiaLookin' so fresh and so clean
Hablo con estilo... no tienes que llamar, estaré bienI talk slick.......you don't have to call, I'm a be okay
Dije que estoy pasando el rato con mis amigas esta nocheSaid I'm chillin' with my girls tonight
Así que todo estará bienSo it's gonna be all right
Dije que todo estará bienI said it's gonna be all right
[Estribillo, Valure][Chorus, Valure]
Chicas, abran una botella de champaña, y haz que tu hombre pierda la cabezaLadies, open up a bottle of cris, and make your man lose it
No tienes que lastimar a nadieYou ain't gotta hurt nobody
Muévelo en el pisoShake it on the floor
Hazle saber que quieres másLet him know that you want some more
Chicos, si sabes que tu juego es apretadoFellas, if you know your game is tight
Te irás con una dama esta nocheYou'll be leavin' with a lady tonight
Llévala a casa y hazla feliz y haz que esta noche dure para siempreTake her home and lay down the pipe and make this night last forever
Haz lo que tengas que hacer con la músicaDo what ya gotta do to the music
Hazles saber a estos hermanos que sabes cómo moverteLet these brothers know you know how to move it
No procrastines,Don't procrastinate,
Simplemente hazloJust get right to it
Porque si sabes lo que es, entonces el juego está en marchaCuz if you know what it is then the game's on
El cielo es el límite, nena, tienes para ratoSky's the limit, baby girl, you got on and on
Demasiado caliente aquíToo hot in here
Quiero quitarme la ropa (quitarme la ropa) ven a bailar conmigoI wanna take my clothes off (take my clothes off) come on dance with me
Haz lo que tengas que hacer con la músicaDo what ya gotta do to the music
Tómalo con calma y pierde la cabeza con la músicaTake it slow and lose your mind to the music
Haz lo que tengas que hacer con la músicaDo what ya gotta do to the music
Porque si sabes lo que es, entonces el juego está en marchaCuz if you know what it is then the game's on
El cielo es el límite, nena, tienes para ratoSky's the limit, baby girl, you got on and on
Demasiado caliente aquíToo hot in here
Quiero quitarme la ropa (quitarme la ropa)I wanna take my clothes off (take my clothes off)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fatty Koo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: