Transliteración y traducción generadas automáticamente

秘密ノ美学
Faulieu
La Estética del Secreto
秘密ノ美学
En el fondo de mis ojos se refleja un misterio
瞳の奥に映るミステリー
hitomi no oku ni utsuru misuterī
Profundizar no tiene sentido (una locura)
深入りは無意味 (ナンセンス)
fukairi wa muimi (nansensu)
Soy una chica solitaria y caprichosa
気まぐれなロンリーガール
kimagure na ronnī gāru
En la encrucijada entre lo que siento y lo que muestro
本音と建前のクロスロード
honne to tatemae no kurosurōdo
Todo depende del estado de ánimo, no es legal
全ては 気分次第 よ ノンリーガル
subete wa kibun shidai yo nonrīgaru
El rojo intenso de mis labios es un hechizo para vivir fuerte
真っ赤なルージュは強く生きるおまじない
makka na rūju wa tsuyoku ikiru omajinai
Adornado con lágrimas y mentiras
涙と嘘で飾り付けて
namida to uso de kazari tsukete
Las flores hermosas siempre tienen espinas
綺麗な花には棘がつきものよ
kirei na hana ni wa toge ga tsukimonoyo
Si te acercas demasiado, cuidado, te puedo atacar
近づきすぎたらダメよ 返り討ち
chikazuki sugitarada meiyo kaeriuchi
Mira, acércate y dame un beso, ¿qué tal?
ほら、抱き寄せてキスでもしてみてよ
hora, daki yosete kisu demo shite mite yo
Engañándonos mutuamente, un breve romance
騙し騙されあい ひと時のアバンチュール
damashi damasare ai hitotoki no abanchūru
Elegir a quién amar es la estética de una mujer
選んで愛す のが 女の美学
erande aisu no ga onna no bigaku
Escondiendo un secreto ardiente bajo la máscara
熱く揺れる秘密 仮面の下に隠して
atsuku yureru himitsu kamen no shita ni kakushite
Un foco ilumina la noche torcida
いびつな夜を照らすサーチライト
ibitsu na yoru wo terasu sāchuraito
No es para nadie más, esos tacones
他の誰か の為じゃないハイヒール
hoka no dareka no tame janai haihīru
Con un paso rápido y elegante, bailo libremente
華麗にクイック ステップ 自由気ままに踊るわ
karei ni kuikku suteppu jiyū kimama ni odoru wa
Aunque caiga de cabeza, no puedo dejar de estar atrapada
真っ逆さまに堕ちたって夢中になれないの
makusakasama ni ochitatte muchū ni narenai no
No necesito zapatos de cristal ni varitas mágicas
ガラスの靴も魔法の杖も要らないの
garasu no kutsu mo mahō no tsue mo iranai no
Solo quiero lo auténtico
ホンモノ が欲しいだけ
honmono ga hoshii dake
Oye, acércate más, ven aquí
ねぇ、抱き寄せて もっとそばに来てよ
nee, daki yosete motto soba ni kite yo
Con una mirada húmeda, apunto a tu corazón
潤んだ眼差しで 心臓 (ハート) を狙い撃ち
urunda manazashi de shinzō (hāto) wo nerai uchi
Si vas a domesticarme, que sea con el mundo entero
私を飼い慣らすなら 世界ごと
watashi wo kainarasu nara sekai goto
Desnudando el secreto ardiente que se oculta bajo la máscara
熱く燃える秘密 仮面の下を暴いて
atsuku moeru himitsu kamen no shita wo abaku




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faulieu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: