Traducción generada automáticamente
I Think We Need To Talk
Faulter
Creo que necesitamos hablar
I Think We Need To Talk
Fue un fallo de comunicaciónIt was a communication failure
Alguien malinterpretóSomeone misunderstood
Y luego alguien resultó heridoAnd then someone got hurt
Debiste haber querido decir algo másYou must have meant something else
Cuando dijiste 'sin compromisos'When you said 'no strings attached'
Mis disculpasMy apologies
La próxima vez prestaré atenciónNext time i'll pay attention
O mejor aún, empezaré a correr como lo hagoOr better yet start running like i do
No tenemos nadaWe don't have anything
Excepto el tiempo que ocupamosBut time we're taking up
Está rompiendo tu espaldaIt's breaking your back
Y tal vez no duremos otro díaAnd maybe we won't last another day
Pero seguimos adelanteBut we keep on pushing on
Supongo que ella y tú ahora son amigosI guess that she and you are friends now
Y creo que eso es genialAnd i think that's great
No, en serioNo i really do
Un 10 perfecto en todoA perfect 10 across the board
Me engañaste, emparejaste el marcadorYou got me good, evened the score
Pero de nuevo, estoy perdiendo la cuentaBut then again i'm losing count
Y si te encuentras tan inseguroAnd if you find yourself so insecure
Entonces tal vez deberías descubrir quién eresThen maybe you should find out who you are
Estabas seguro de que queríasYou were sure that you wanted to
Estabas seguro; podía notarloYou were sure; i could tell
Pero de alguna manera en tu seguridad cometiste un errorBut somehow in your sureness you made a mistake
Y tal vez eso esté bienAnd maybe that's okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faulter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: