Traducción generada automáticamente

Adam Lay Ybounden
Faun
Adam Lay Ybounden
Adam Lay Ybounden
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Bendito sea el tiempoBlessed be the time
La manzana tomada fueThe apple taken was
Por lo tanto, moun singenTherefore we moun singen
Deo graciasDeo gracias
Y todo fue por una manzanaAnd all was for an apple
Una manzana que tokAn apple that he tok
Como Clerkes FindenAs clerkes finden
Wreten aquí libroWreten in here book
Y todo fue por una manzanaAnd all was for an apple
Una manzana que tokAn apple that he tok
Como Clerkes FindenAs clerkes finden
Wreten aquí libroWreten in here book
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Bendito sea el tiempoBlessed be the time
La manzana tomada fueThe apple taken was
Por lo tanto, moun singenTherefore we moun singen
Deo graciasDeo gracias
Nunca se llevó la manzanaNever had the apple taken
La manzana tomada benThe apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señoraNe hadde never our lady
Un ben Hevene QuenA ben Hevene Quen
Nunca se llevó la manzanaNever had the apple taken
La manzana tomada benThe apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señoraNe hadde never our lady
Un ben Hevene QuenA ben Hevene Quen
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Adam yacía yboundenAdam lay ybounden
Bounden en un vínculoBounden in a bond
Foure mil witerFoure thousand witer
Pensé que no era demasiado largoThought he was not too long
Nunca se llevó la manzanaNever had the apple taken
La manzana tomada benThe apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señoraNe hadde never our lady
Un ben Hevene QuenA ben Hevene Quen
Nunca se llevó la manzanaNever had the apple taken
La manzana tomada benThe apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señoraNe hadde never our lady
Un ben Hevene QuenA ben Hevene Quen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: