Traducción generada automáticamente
Adam Lay Ybounden
Faun
Adam Lay Ybounden
Adam Lay Ybounden
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Bendito sea el tiempo
Blessed be the time
La manzana tomada fue
The apple taken was
Por lo tanto, moun singen
Therefore we moun singen
Deo gracias
Deo gracias
Y todo fue por una manzana
And all was for an apple
Una manzana que tok
An apple that he tok
Como Clerkes Finden
As clerkes finden
Wreten aquí libro
Wreten in here book
Y todo fue por una manzana
And all was for an apple
Una manzana que tok
An apple that he tok
Como Clerkes Finden
As clerkes finden
Wreten aquí libro
Wreten in here book
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Bendito sea el tiempo
Blessed be the time
La manzana tomada fue
The apple taken was
Por lo tanto, moun singen
Therefore we moun singen
Deo gracias
Deo gracias
Nunca se llevó la manzana
Never had the apple taken
La manzana tomada ben
The apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señora
Ne hadde never our lady
Un ben Hevene Quen
A ben Hevene Quen
Nunca se llevó la manzana
Never had the apple taken
La manzana tomada ben
The apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señora
Ne hadde never our lady
Un ben Hevene Quen
A ben Hevene Quen
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Adam yacía ybounden
Adam lay ybounden
Bounden en un vínculo
Bounden in a bond
Foure mil witer
Foure thousand witer
Pensé que no era demasiado largo
Thought he was not too long
Nunca se llevó la manzana
Never had the apple taken
La manzana tomada ben
The apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señora
Ne hadde never our lady
Un ben Hevene Quen
A ben Hevene Quen
Nunca se llevó la manzana
Never had the apple taken
La manzana tomada ben
The apple taken ben
Ne hadde nunca nuestra señora
Ne hadde never our lady
Un ben Hevene Quen
A ben Hevene Quen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: