Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 155

Aschenbrödel

Faun

Letra

Cenicienta

Aschenbrödel

De forma noble y con ojos tan delicados
Von edler Gestalt und mit Augen so zart

Debe usar delantal y regordeta usted
Musst Schürze und Plumpen du tragen

Con hollín en la piel y con cenizas en el cabello
Mit Ruß auf der Haut und mit Asche im Haar

¿Soportas pacientemente las plagas?
Erträgst du geduldig die Plagen

Así que lava el hollín de tu piel
So wasch dir den Ruß von der Haut

Porque los milagros suceden cuando crees en ellos
Denn Wunder geschehen, wenn man an sie glaubt

¿Sabes la época en que los padres todavía estaban
Weißt du die Zeit, als die Eltern noch waren

¿Y sueños descuidados que conocías?
Und sorglose Träume du kanntest?

¿Sabes el momento en que con el pelo abierto
Weißt du die Zeit, als mit offenen Haar

¿Ese avellano mágico que encontraste?
Jene magische Hasel du fandest?

Así que lava el hollín de tu piel
So wasch dir den Ruß von der Haut

Porque los milagros suceden cuando crees en ellos
Denn Wunder geschehen, wenn man an sie glaubt

Y en la oscuridad tu luz brilla
Und im dunkeln leuchtet dein Licht

Un príncipe te ha redimido
Ein Prinz hat dich erlöst

Y con él no sabes acerca de las sombras
Und mit ihm weißt von den Schatten du nicht

¿Sabes el momento en que en la ropa de un cazador
Weißt du die Zeit, als in Jägersgewand

Hábilmente derrotaste al príncipe?
Geschickt du den Prinzen besiegtest?

¿Sabes la noche cuando en seda y terciopelo
Weißt du die Nacht, als in Seide und Samt

¿Bailaste con él te sacudió?
Du im tanze mit ihm dich wiegtest?

Así que ve con la cabeza levantada
So geh mit erhobenem Haupt

Porque los milagros suceden cuando crees en ellos
Denn Wunder geschehen, wenn man an sie glaubt

Y en la oscuridad tu luz brilla
Und im dunkeln leuchtet dein Licht

Un príncipe te ha redimido
Ein Prinz hat dich erlöst

Y con él no sabes acerca de las sombras
Und mit ihm weißt von den Schatten du nicht

Y en la oscuridad tu luz brilla
Und im dunkeln leuchtet dein Licht

Un príncipe te ha redimido
Ein Prinz hat dich erlöst

Y con él no sabes acerca de las sombras
Und mit ihm weißt von den Schatten du nicht

Y en la oscuridad tu luz brilla
Und in dunkeln leuchtet dein Licht

Un príncipe te ha redimido
Ein Prinz hat dich erlöst

Y con él no sabes acerca de las sombras
Und mit ihm weißt von den Schatten du nicht

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faun e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção