Traducción generada automáticamente

Speed of Light
Faust
Velocidad de la luz
Speed of Light
Te apuras por la vida con una velocidad de la luzYou rush through life with a speed of light
No simpatizasYou don't sympathize
No vivas, no tomes prisionerosDo not live take no captives
No evocas, no planeas, no tienes sentimientosDon't evoke do not plan have no sentiments
Como un relámpagoLike a lightening
Quieres dar un golpe atronador y fugazWant to give a thundering blow and fleet
Vida con una velocidad de la luzLife with a speed of light
Es demasiado tarde para cambiar algoIt's too late to change anything
No te detendrás nunca másYou won't stop ever again
No recuperarás todo ese tiempo perdidoWon't regain all that lost time
Lo único de lo que puedes estar seguro esThe only thing you can be sure of is
Que te quemarás avanzando a toda prisaThat you'll burn out dashing ahead
Con la velocidad de la luzWith the speed of light
Algún día el tiempo se detendrá ySomeday time will stop and
No reconocerás al hombre que miraráYou won't recognize a man who will look
Tus ojos desde el espejoInto your eyes from the mirror
Has construido un castillo donde vivenYou've built a castle where live
Solo tú y el vientoOnly you and wind
¿Quién era esa mujerWho was that woman
Que contaba cada uno de tus suspiros?Who was counting your every breath?
No puedes recordar cuándo llegóCan't remember when she came
Y cuándo se fueAnd when she went away
Vives con la velocidad de la luzYou live with the speed of light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: