Traducción generada automáticamente

Juliette
Fausto Fawcett
Juliette
Juliette
Copacabana, CopacabanaCopacabana, Copacabana
Copacabana beach, Copacabana beachCopacabana praia de, Copacabana praia de
Copacabana BeachCopacabana Praia
Attention, firefighters, coast guard, military policeAtenção, bombeiros, guarda costeira, polícia militar
Activity, Activity, ActivityAtividade, Atividade, Atividade
Because I'm seeing, no, everyone's seeingPorque eu to vendo, não, tá todo mundo vendo
That hundreds of black women are falling from the wavesQue centenas de mulatas estão despencando das ondas
In the sea of CopacabanaNo mar de Copacabana
Just take a look aroundÉ só dar uma panorâmica
At Posto Cinco's rocks there are five hundredNo calhau do Posto Cinco tem quinhentas
At Posto Quatro's rocks, four hundredNo calhau do Posto Quatro, quatrocentos
At Posto Três's rocks, there are three hundred moreNo calhau do Posto Três, tem mais trezentas
At Posto Dois's rocks, another two hundredNo calhau do Posto Dois, outras duzentas
Activity, ActivityAtividade, Atividade
Lend me that flashlight because it's raining a lotMe empresta essa lanterna por que ta chovendo muito
And this rescue needs to be illuminated, illuminated rescueE esse resgate tem que ser iluminado resgate iluminado
A week ago a Mexican shipHá uma semana atrás um navio mexicano
Leaked tequila in front of Copacabana's waterfrontVazou tequila de frente pra orla marítima de Copacabana
The sun took care of evaporating itO sol encarregou-se de evaporá-la
So Copacabana is surrounded by a mist ofDaí que Copacabana está envolvida por uma neblina de
Evaporated tequila! Evaporated tequila!Tequila evaporada! Tequila evaporada!
And two hours ago a huge yacht SargentelliE há duas horas atrás um imenso iate Sargentelli
Sank full of succulent black womenNaufragou cheio de mulatas suculentas
So Copacabana's waterfrontDaí que a orla marítima de Copacabana
Is being bombarded by a hangover of black womenEstá sendo bombardeada por uma ressaca de mulatas
Black women drowned in evaporated tequilaMulatas afogadas na tequila evaporada
Samba dancers shipwrecked in evaporated tequilaPassistas naufragadas na tequila evaporada
And watching the rescue operations, there's a blonde girlE assistindo às operações de resgate, existe uma loirinha
A Botticelli Nymph wanted by the policeUma Ninfeta Boticelli procurada pela polícia
A federal agent recognizes this blonde girlUm agente federal reconhece essa loirinha
And she runs away scared in the middle of the evaporated tequilaE ela sai correndo assustada no meio da tequila evaporada
Scared blonde girl in evaporated tequilaLoirinha assustada na tequila evaporada
Scared blonde girl in evaporated tequilaLoirinha assustada na tequila evaporada
And in the middle of the rain the crowd asksE no meio da chuva a multidão pergunta
Tell me, officer, who is this blonde girl?Me diz aí, agente, quem é essa loirinha?
Her name is JulietteO nome dela é Juliette
And the soaked crowd asksE a multidão encharcada pergunta
Tell me, officer, what did this blonde girl do?Me diz aí, agente, o quê que fez essa loirinha?
She stole a holograph of Julio Iglesias holding an oat milkEla roubou uma holografia de Julio Iglesias segurando um Leite
From the Spanish embassyDe Aveia Davene da embaixada de Espanha
And the soaked crowd asksE a multidão encharcada pergunta
Where does this blonde girl come from?De onde vem essa loirinha?
Her mother belongs to a lineage of strippers and her fatherSua mãe pertence a uma estirpe de strippers e o seu pai
Is undetermined!É indeterminado!
The only information about himA única informação que se tem dele
Is that he belonged to theÉ que pertencia à seleção de futebol
Dutch football team of 1974Holandesa de 1974
Juliette is the bastard daughter of the Dutch CarouselJuliette é a filha bastarda do Carrossel Holandês
From the Clockwork OrangeDa Laranja Mecânica
Who will it be, who could have been the father of this Botticelli Nymph?Quem será, quem terá sido o pai dessa Ninfeta Boticelli?
Could it be Rensenbrink?Será o Rensenbrink?
It could bePode ser
Or could it have been Rep?Ou terá sido Rep?
It could bePode ser
Could it be Van Hanegem?Será o Van Hanegem?
It could bePode ser
Or could it have been Neeskens?Ou terá sido Neesken?
It could bePode ser
Could it be Suurbier?Será o Suurbier?
It could bePode ser
Or could it have been Krol?Ou terá sido Krol?
It could bePode ser
Or could it have been Cruijff?Ou terá sido Cruijff?
Or goalkeeper Jongbloed?Ou o goleiro Jongbloed?
The cop shoots Juliette in the headO policial mata Juliette com um tiro na cabeça
Takes the holograph to the stationLeva a holografia pra delegacia
And then buries the Botticelli nymph's body in the beach sandE depois enterra o corpo da ninfeta Boticelli na areia da praia
In the middle of the evaporated tequilaNo meio da Tequila evaporada
Heavy rainChuva forte
Evaporated tequila, heavy rainTequila evaporada, chuva forte
Evaporated tequila, heavy rainTequila evaporada, chuva forte
Evaporated tequilaTequila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fausto Fawcett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: