Traducción generada automáticamente
Y Sin Embargo
Fausto Miño
Et Pourtant
Y Sin Embargo
Je ne pense plus à toi comme avantYa no te pienso como antes
Je renonce à ton amourVoy renunciando a tu amor
J'ai compris que ta bagueYa comprendí que tu anillo
N'était pas un engagement mais une émotionNo fue un compromiso si no una emoción
J'ai déjà été jugé par les tiensYa me juzgaron los tuyos
Ils pensent que j'ai été le pirePiensan que he sido el peor
Je n'ose pas les blâmerYo no me atrevo a culparles
Ce qu'ils savent n'est que ta versionLo poco que saben solo es tu versión
Je commence à comprendre le pardonVoy comprendiendo el perdón
Et pourtant la peine a rappelé que nous nous sommes tant aimésY sin embargo la pena recordó que nos quisimos tanto
Et pourtant, parfois je pense à toi quand je vole hautY sin embargo alguna vez te pienso cuando vuelo alto
Et donc, il n'y a pas de nouvelle étape de ce qui est finiY por lo tanto no existe nueva etapa de lo que acabado
Et sans tes pleurs, on dirait que l'amour s'est asséché dans nos mainsY sin tu llanto parece que el amor se nos secó en las manos
Bien sûr, j'ai été le coupable de t'aimer tantClaro que yo fui el culpable de quererte tant
Le temps va passer et j'oublierai déjà tes lèvresVa a pasar el tiempo y yo ya olvidaré tus labios
Je me suis déjà jugé moi-mêmeYa me juzgado yo mismo
Je me suis infligé une sanctionYa me apliqué una sanción
J'ai compris l'égoïsmeYa comprendí el egoísmo
Le tien et le mien, cet amour stupideEl tuyo y el mío estúpido amor
Je me suis tenu avec quelqu'unYa me sostuve con alguien
Je pense que c'était Dieu lui-mêmePienso que fue el mismo Dios
Il m'a assuré que la vieMe aseguró que la vida
N'était pas terminée tant que tu n'étais pas làNo había terminado sino estabas vos
Tu commences à comprendre le pardonVas comprendiendo el perdón
Et pourtant la peine a rappelé que nous nous sommes tant aimésY sin embargo la pena recordó que nos quisimos tanto
Et pourtant, parfois je pense à toi quand je vole hautY sin embargo alguna vez te pienso cuando vuelo alto
Et donc, il n'y a pas de nouvelle étape de ce qui est finiY por lo tanto no existe nueva etapa de lo que acabado
Et sans tes pleurs, on dirait que l'amour s'est asséché dans nos mainsY sin tu llanto parece que el amor se nos secó en las manos
Bien sûr, j'ai été le coupable de t'aimer tantClaro que yo fui el culpable de quererte tanto
Combien il m'a fallu comprendre que nous avions terminéCuanto me costó entender que habíamos terminado
Bien sûr, la mélancolie me fait aussi malClaro que también me duele la melancolía
Bien sûr, j'ai pris soin de ton amour pendant que ton cœur me combattaitClaro que cuidé tu amor mientras tu corazón a mí me combatía
Bien sûr, il vaut mieux maintenant garder des distancesClaro que es mejor ahora mantener distancias
Bien sûr, je suis parti en pensant que l'amour avec toi n'avait pas d'égalClaro que me fui pensando que el amor contigo no se comparaba
Bien sûr, quelque chose m'a guéri quand je me vidais de mon sangClaro que algo me curó cuando me desangraba
Et pourtant la peine a rappelé que nous nous sommes tant aimésY sin embargo la pena recordó que nos quisimos tanto
Et pourtant, parfois je pense à toi quand je vole hautY sin embargo alguna vez te pienso cuando vuelo alto
Et donc, il n'y a pas de nouvelle étape de ce qui est finiY por lo tanto no existe nueva etapa de lo que acabado
Et sans tes pleurs, on dirait que l'amour s'est asséché dans nos mainsY sin tu llanto parece que el amor se nos secó en las manos
Bien sûr, j'ai été le coupable de t'aimer tantClaro que yo fui el culpable de quererte tanto
Le temps va passer et j'oublierai déjà tes lèvresVa a pasar el tiempo y yo ya olvidaré tus labios
Combien il m'a fallu comprendre que nous avions terminéCuanto me costó entender que habíamos terminado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fausto Miño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: