Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.412

Blizzard

Fauve

Letra

Significado

Blizzard

Blizzard

Je vraagt je af of je een wild beest bent of een heiligeTu te demandes si tu es une bête féroce ou bien un saint
Maar je bent het een, en het anderMais tu es l'un, et l'autre
En zoveel meer nogEt tellement de choses encore
Je bent oneindig veelTu es infiniment nombreux
Degene die minacht, degene die verwondt, degene die liefheeft, degene die zoektCelui qui méprise, celui qui blesse, celui qui aime, celui qui cherche
En al die anderen samenEt tous les autres ensembles
Misleid jezelf, wees roekeloos, niet alles is kwetsbaarTrompe-toi, sois imprudent, tout n'est pas fragile
Verwacht niets van iemand anders, want je bent heiligN'attends rien que de toi, parce que tu es sacré
Omdat je leeftParce que tu es en vie
Omdat het belangrijkste niet is wie je bent, maar wie je hebt gekozen te zijnParce que le plus important n'est pas ce que tu es, mais ce que tu as choisi d'être

Oh oh oh wat doe je? Stop!Oh oh oh qu'est-ce que tu fais? Arrête!
Wat bezielt je om zulke dingen te doen?Qu'est-ce qu'il te prend de faire des trucs pareil?
Waarom doe je jezelf zo'n pijn?Pourquoi tu te fais du mal comme ça?
Wat is er aan de hand? Praat met me, je weet dat je alles tegen me kunt zeggenQu'est ce qui ne va pas? Parle-moi, tu sais que tu peux tout me dire
Maar nee, dat is allemaal onzin, dat weet jeMais nan mais c'est des conneries tout ça tu le sais
Kijk me in de ogenRegarde-moi dans les yeux
Kijk me aan, het maakt niet uit, het is niet belangrijkRegarde-moi, on s'en branle, c'est pas important
Ik vind je prachtigMoi je te trouve magnifique
Sinds de eerste keer dat ik je zagDepuis la première fois que je t'ai vu
Overigens, ik ben er nog steeds niet overheenD'ailleurs, je ne m'en suis toujours pas remis
En hoe zou ik zonder jou kunnen?Et puis comment je ferais sans toi moi?
En hoe zou het universum zonder jou kunnen?Et puis comment l'univers il ferait sans toi?
Dat kan nooit werken, dat is onmogelijkÇa ne pourra jamais fonctionner, c'est impossible
Dus huil niet! Huil nietAlors faut pas pleurer! Faut pas pleurer
Want het komt goed, dat beloof ik je, het komt goedParce que ça va aller je te le promets, ça va aller

Omdat wij degenen zijn die genezenParce qu'on est de ceux qui guérissent
Degenen die volhouden, degenen die in wonderen gelovenDe ceux qui résistent, de ceux qui croient aux miracles
Niet degenen die zeggen dat als de tafels bewegenPas de ceux qui disent que lorsque les tables bougent
Iemand ze met zijn voet duwtC'est que quelqu'un les pousse du pied
Maar op een dag denken we daar niet eens meer aanMais un jour tout ça on n'y pensera même plus
We zullen alles vergeten, alsof het nooit heeft bestaanOn aura tout oublié, comme si ça n'avait pas existé

In de tussentijd, sla je armen om mijn nek als je wiltEn attendant passe tes bras autour de mon cou si tu veux
Terwijl ik je deze zinnen herhaal die ons een duwtje gavenPendant que je te répète ces phrases qui nous donnaient de l'élan
Weet je het nog? Weet je het nog?Tu te souviens? Tu te souviens?

Hoor je ons, Blizzard? Hoor je ons?Tu nous entends le Blizzard? Tu nous entends?
Als je ons hoort, ga je maar lekker verrotSi tu nous entends, va te faire enculer
Dacht je dat je ons kon krijgen, hè?Tu pensais que tu allais nous avoir hein?
Dacht je dat we niets hadden gezien?Tu croyais qu'on avait rien vu?
Verrassing, klootzak!Surprise connard!
Hoor je ons, Schaamte? Hoor je ons?Tu nous entends la Honte? Tu nous entends?
Als je ons hoort, wees voorzichtig als je 's avonds alleen naar huis gaatSi tu nous entends fais gaffe quand tu rentres chez toi toute seule le soir
We zouden wel eens zin kunnen hebben om je kaak met metalen voorwerpen te brekenOn pourrait avoir envie de te refaire la mâchoire avec des objets en métal
Of je hoofd met lood te wassen, wat zeg je daarvan?Ou de te laver la tête avec du plomb, qu'est-ce que t'en dis?
Hoor je ons, Verdriet? Hoor je ons?Tu nous entends la Tristesse? Tu nous entends?
Als je ons hoort, dan ga jij ook snel je spullen pakkenSi tu nous entends, c'est que toi aussi, tu vas bientôt faire ton sac
Neem de eerste links, de tweede rechtsPrendre la première à gauche, deuxième à droite
Dan weer links en ga je maar lekker verrotPuis encore à gauche et aller niquer ta race
Gefeliciteerd! Bravo!Félicitations! Bravo!
Hoor je ons, Dood? Hoor je ons?Tu nous entends la Mort? Tu nous entends?
Als je ons hoort, weet dat je ons niet bang maakt, je kunt schieten wat je wiltSi tu nous entends sache que tu nous fais pas peur, tu peux tirer tout ce que tu veux
We gaan gewoon door, je kunt ons niet stoppenOn avance quand même, tu pourras pas nous arrêter
En we laten niemand achter, we laten niemand afmakenEt on laissera personne derrière, on laissera personne se faire aligner
Dat is allemaal voorbij!Tout ça c'est fini!

Hoor je ons, Waardigheid? Hoor je ons?Tu nous entends la Dignité? Tu nous entends?
Als je ons hoort, weet dat we met één knie op de grond zitten en dat we het spijtig vindenSi tu nous entends sache qu'on a un genou à Terre et qu'on est désolés
We zijn sorry voor alles wat we je hebben aangedaan, maar we gaan veranderen!On est désolés de tout ce qu'on a pu te faire, mais on va changer!
We gaan goede mensen worden, dat zul je zien!On va devenir des gens biens, tu verras!
En op een dag zul je trots op ons zijnEt un jour tu seras fière de nous
Hoor je ons, Liefde? Hoor je ons?Tu nous entends l'Amour? Tu nous entends?
Als je ons hoort, moet je terugkomen, want we zijn er nu klaar voor, dat is hetSi tu nous entends, il faut que tu reviennes parce qu'on est prêts maintenant, ça y est
We hebben ons misdragen, dat is waar, maar sindsdien hebben we het begrepenOn a déconné c'est vrai mais depuis on a compris
En nu hebben we onze handpalmen open met ons hart erinEt là on a les paumes ouvertes avec notre cœur dedans
Je moet het nemen en meenemenIl faut que tu le prennes et que tu l'emmènes
Hoor je ons, Universum? Hoor je ons?Tu nous entends l'Univers? Tu nous entends?
Als je ons hoort, wacht op ons! We komen eraanSi tu nous entends, attends-nous! On arrive
We willen alles begrijpen, alles weten, alles zien, alles levenOn voudrait, tout comprendre, tout savoir, tout voir, tout vivre
We zoeken de deur naar de nieuwe wereld om ons erin te kunnen mengenOn cherche la porte du nouveau monde pour pouvoir s'y fondre en grand
Hoor je ons, jij die wacht? Hoor je ons?Tu nous entends toi qui attends? Tu nous entends?
Als je ons hoort, onthoud dat je nooit alleen bentSi tu nous entends souviens toi que t'es pas tout seul, jamais
We zijn met zoveel die een beetje wankel en een beetje vreemd zijnOn est tellement nombreux à être un peu bancals un peu bizarres
En in onze hoofden is er een blizzardEt dans nos têtes il y a un blizzard
Zoals de mystieke losers met een groot hartComme les mystiques losers au grand cœur
We moeten het alarm laten afgaan, elkaar vinden, samenkomenIl faut qu'on sonne l'alarme, qu'on se retrouve, qu'on se rejoigne
Elkaar omhelzen, miljarden handen op miljarden schoudersQu'on s'embrasse, qu'on soit des milliards de mains sur des milliards d'épaules
We moeten ons nogmaals herhalen dat verveling een misdaad isQu'on se répète encore une fois que l'ennui est un crime
Dat het leven een overval van de eeuw is, een verdomde rode peperQue la vie est un casse du siècle, un putain de piment rouge
Verrot de BlizzardNique sa mère le Blizzard
Verrot de BlizzardNique sa mère le Blizzard
Dat is allemaal voorbijTout ça c'est fini

Escrita por: Nicolas Dardillac / Pierre Cabanettes / Quentin Postel / Simon Martellozo / Stephane Muraire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fauve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección