Traducción generada automáticamente
Sainte Anne
Fauve
Santa Ana
Sainte Anne
No sé realmente por dónde empezar de hechoJe sais pas vraiment par où commencer en fait
Pero tampoco hago esto todos los díasEn même temps je fais pas ça à tous les jours non plus
Así que les pido disculpas de antemanoDonc je vous demande de m'excuser par avance
Si me voy un poco por las ramasSi ça part un petit peu dans tous les sens
O si estoy demasiado confundidoOu si je suis trop confus
Es solo que en este momentoC'est juste qu'en ce moment
Me cuesta un poco aclarar mis ideasJ'ai un petit peu du mal à mettre mes idées au clair
Me cuesta encontrar mis palabrasJ'ai du mal à trouver mes mots
En fin, les hago un rápido resumenEnfin voilà je vous dresse le tableau vite fait
Nací en una familia bastante acomodadaJe suis né dans une famille plutôt aisée
Siempre fui privilegiadoJ'ai toujours été privilégié
Nunca me faltó amor, ni nada másJ'ai jamais manqué d'amour, ni de rien d'autre d'ailleurs
Incluso si mi madre, que viene de un entorno bastante popularMême si ma mère qui vient quand même d'un milieu assez populaire
A veces era un poco severa con mis hermanos y conmigoEtait parfois un peu sévère avec mes frères et moi
En la escuela era buen alumno, en casa era educadoA l'école j'étais bon élève, à la maison j'étais poli
No recuerdo haber hecho grandes tonterías de niñoJe me souviens pas avoir fait de grosses conneries étant petit
Pero en cambio, hice estudios decentesMais par contre, j'ai fait des études correctes
Y hoy, sé que mi camino está más o menos trazadoEt aujourd'hui, je sais que mon parcours est plus ou moins tracé
Digamos que sé a dónde llegaré si sigo asíDisons que je sais où j'arriverai si je continue sur ma lancée
Probablemente tendré una esposa y hermosos hijosJ'aurai probablement une femme et de beaux enfants
Un crédito que pagar, un perro inglés y un descapotableUn crédit à payer, un épagneul anglais et un coupé-cabriolet
Y sin embargo, pero sin embargo venEt pourtant, mais pourtant vous voyez
Hace casi 6 meses que apenas duermoÇa fait maintenant presque 6 mois que je dors à peine
Que puedo pasar dos días sin comerQue je peux ne rien bouffer pendant deux jours
Sin darme cuentaSans même m'en apercevoir
Y cuando me miro en el espejo veo a un tipo extrañoEt quand je me regarde dans le miroir j'y vois un mec bizarre
Pálido, translúcido, tan lívidoPâle, translucide, tellement livide
Que haría sonreír a un genocidaA faire sourire un génocide
Doctor, no estoy bromeandoDocteur, je rigole pas
Tienes que hacer algo por míIl faut que vous fassiez quelque chose pour moi
Cualquier cosaN'importe quoi
Coge un martillo y golpea mis dedos, no séPrenez un marteau et pétez-moi les doigts je sais pas
Porque realmente ya no puedo, realmente ya no puedo, realmente ya no puedoParce que là je peux vraiment plus, je peux vraiment plus, je peux vraiment plus
Ya no puedo salir a la calleJe peux plus sortir dans la rue
Ya no puedo poner un pie en una oficinaJe peux plus mettre les pieds dans des bureaux
De todos modos, me he vuelto incapaz de tomar el metroDe toute façon je suis devenu incapable de prendre le métro
Huele a muerte, huele a orinaÇa pue la mort, ça pue la pisse
Me pone claustrofóbico y agresivoÇa me rend claustro et agressif
Y además, parezco un idiota con mi traje demasiado grandeEt puis j'ai vraiment l'air d'un gland dans mon costard trop grand
Y mal cortado que incluso si quisiera fingirEt mal taillé que même si je voulais faire semblant
Siempre tendría escrito en grande 'tonto' en mi frenteY aurait toujours marqué en gros troufion sur mon front
Y luego toda esa gente que busca desesperadamente apretujarseEt puis tous ces gens qui cherchent absolument à s'entasser
Que empuja, que suda, que silba entre dientes como serpientesQui poussent, qui suent, qui sifflent entre leurs dents comme des serpents
Pero vamos, imbécil, sube, sube, tienes razónMais vas-y du con, monte, monte, t'as raison
De todos modos, aunque seas el primero en llegarDe toute façon, t'auras beau être le premier arrivé
Al final todos tendremos el mismo día asqueroso por delanteA la clé on va tous se taper la même journée scabreuse
Con los ojos pegados a la pantalla del ordenadorLes yeux collés à l'écran de l'ordinateur
Destruyendo tus pupilas leyendo en diagonalTu te détruis les pupilles à lire en diagonale
Cosas que no entiendes en absolutoDes choses auxquelles t'entraves que dalle
No, pero entiendes, este archivo es súper importanteNan mais tu comprends, il est hyper important ce dossier
El cliente paga 300 euros por horaLe client, il raque 300 euros de l'heure
Así que te las arreglas, buscas en Google si es necesarioAlors tu te débrouilles, tu vas chercher sur Google s'il faut
Pero termina esto prontoMais tu me finis ça pronto
¿Entendido? ¿Entendido?C'est compris? C'est compris?
Sí, sí, entendidoOui, oui, c'est compris
Es mi culpa, no soy lo suficientemente reactivoC'est de ma faute je suis pas assez réactif
Ah, es gracioso sí, dame bofetadasAh c'est drôle oui, collez-moi des gifles
IdiotaConnard
¿Y si mejor te metes manijas de puerta en el trasero para ver?Et si t'allais plutôt te carrer des poignées de porte dans le cul pour voir?
Buenas noches, graciasBonsoir, merci
Estoy harto de tener que almorzarJ'en ai assez de me taper à déjeuner
Ensaladas compuestasDes salades composées
O carne de cartón hervidaOu de la barbaque en carton bouilli
Comer en una esquina de la mesaDe manger sur un coin de table
Y pasar tardes miserables matando el tiempoPuis de passer des après-midis minables à enculer les mouches
Para terminar yendo a afterworks con colegasEt finir par embrayer sur des afterworks entre collègues
Pero qué depresión, como si nos gustara tantoMais quel cafard à croire qu'on aime tellement
Ser estafados durante el día que lo pedimos de nocheSe faire enfler la journée qu'on en redemande le soir
Pero bueno, también hay que decir que allí conocemos chicasMais bon, mais bon, faut dire aussi qu'on y rencontre des meufs
O más bien solteronasOu plutôt des célibattantes
Es decir, mujeres que como nosotros tienen problemas afectivosC'est-à-dire des nanas qui comme nous ont des problèmes affectifs
Nos presentamos, les contamos mentirasOn se présente, on leur raconte des cracks
Les decimos que somos colaboradores cuando estamos en la universidadOn leur dit qu'on est collab alors qu'on est à la fac
Y que en realidad pasamos nuestro tiempoEt qu'en vrai on passe notre temps
Desgastando nuestros traseros en bancos demasiado estrechosA user nos culs sur des bancs trop étroits
Escuchando a tipos calvos divagarA écouter des types chauves déblatérer
Todo el díaToute la journée
Sobre todo y sobre cualquier cosaSur tout et surtout sur n'importe quoi
Afortunadamente, nuestros días siempre terminan de la misma maneraHeureusement, nos journées se finissent toujours de la même façon
Volvemos y nos arreglamos para la nocheOn rentre et on se fait beau pour la soirée
Nos ponemos nuestros polos con los cuellos levantadosOn met nos polos cols relevés
Y nos encontramos en el cuartel generalPuis on se retrouve au QG
Para beber cervezas a 5 euros la mediaPour picoler des demis à 5 euros
De hecho, de hecho, de hecho, cuando estamos un poco tocadosD'ailleurs, d'ailleurs, d'ailleurs, quand on a un peu de plomb dans l'aile
A menudo tenemos ganas de actuar como rebeldesOn a souvent envie de jouer aux rebelles
Y gritarle al dueñoEt de crier au taulier
Oye, ¿te crees quién, cabrón?Dis donc, tu te prends pour qui, enfoiré?
¿No crees que tu cerveza es un poco cara?Tu trouves pas que ta bière elle est un peu chère?
Lo haríamos si tuviéramos un poco de valentía en nuestras venasOn le ferait si on avait un peu de cran dans nos artères
Pero preferimos callarMais on préfère se taire
Y seguir desperdiciando nuestro dineroEt continuer à gaspiller notre thune
Gastando nuestra saliva en vanoA user notre salive pour pas grand chose
Y fumando como bomberosEt à fumer comme des sapeurs
Para dañarnos completamente antes de envejecerHistoire de s'amocher à fond avant d'être vieux
Aumentar las bolsas que ya tenemos bajo los ojosD'agrandir les valoches qu'on a déjà sous les yeux
Además de eso, hablamos principalmente de las chicas que vimos en internetA part ça on parle surtout des filles qu'on a vu sur le net
Y de las que nos gustaría ligar en la fiestaEt puis de celles qu'on aimerait attraper en soirée
Porque esta noche, como todas las noches, intentaremos follarCar ce soir, comme tous les soirs, on va essayer de niquer
Pero sobre todo no hacer el amorMais surtout pas de faire l'amour
Porque el amor es para los maricas, ¿entiendes?Parce que l'amour, c'est pour les pédés, t'entends?
Nada realmente impactante al finalRien de bien choquant finalement
Los chicos hablan de las chicas con las que se acuestanDes gars parlent des filles qu'ils baisent
Las chicas que se acuestan para decir que se acuestanDes filles qui baisent pour dire qu'elles baisent
El sexo, a menudo nos deja arrepentimientosLa baise, on en garde souvent des regrets
A veces enfermedadesParfois des maladies
En el fondo lo hacemos sin placerAu fond on fait ça sans plaisir
Sin ganasSans aucune envie
Es más para no pensar másC'est surtout pour ne plus penser
Esconde heridas abiertas, pero eso es un secretoÇa cache des plaies à vif mais ça c'est un secret
En realidad estamos perdidos, desocupados, desilusionadosEn vérité on est perdus, désœuvrés, désabusés
Solos como animales heridosSeuls comme des animaux blessés
Estamos tristes y nuestros corazones sangranOn est tristes et nos cœurs saignent
Pero nos escondemos detrás de nuestras grandes bocas y nuestras palabras durasMais on se cache derrière nos grandes gueules et nos mots durs
Entre nosotros nos llamamos chico, chicaEntre nous on s'appelle mec, meuf
Hijo de puta, inútil, perra, tortillera, idiotaBâtard, baltringue, bitch, gouinasse, connard
Porque sin quererlo, los demás son una lucha constanteParce que sans le vouloir, les autres sont un combat permanent
Definitivamente doctor, vivimos en una época genialDécidément docteur, on vit une chouette époque
Y en una ciudad genial tambiénEt dans une chouette ville aussi
París, París, ParísParis, Paris, Paris
París que huele a carneParis qui sent la carne
París la necrópolisParis la nécropole
París que poco a poco arrastra en su caídaParis qui petit à petit entraîne dans sa chute
Fragmentos de nuestras vidasDes fragments de nos vies
París es tan así, y nosotros somos buenas personasParis c'est tellement ça, et nous sommes des gens biens
Tan buenas que somos demasiado buenas para nuestros vecinosTellement biens qu'on est trop biens pour nos voisins
A los que no les prestamos más atenciónAuxquels on prête pas plus d'attention
Que a la orina detrás del inodoroQu'à la pisse derrière la cuvette des chiottes
A veces solo tengo ganas de gritarParfois j'ai juste envie de hurler
¡No te acerques a mí! ¡No me toques!T'approches pas de moi! T'approches pas de moi! Me touches pas!
¡No te acerques a mí! ¡No te acerques a mí!Ne t'approches pas de moi! Ne t'approches pas de moi!
Doctor, doctor, tienes que hacer algo por míDocteur, docteur, il faut que tu me fasses un truc pour moi
Cualquier cosaN'importe quoi
De lo contrario podría golpear a una anciana, a un transeúnte, a un niñoSinon je risque de cogner une vieille, un passant, un mioche
Y sería feoEt ce sera moche
Sería realmente feoCe sera vraiment moche
Y doctor, doctorEt docteur, docteur
Sabes, aquí es ParísTu sais, ici, c'est Paris
Aquí es ParísIci, c'est Paris
P-A-R-Í-SP-A-R-I-S
Y París se escribe P-A-R-Í-SEt Paris ça s'écrit P-A-R-I-S
¿Crees?Tu crois?
No, no, París se escribe M-I-E-R-D-ANon, non, Paris, ça s'écrit M-E-R-D-E
París se escribe M-I-E-R-D-AParis ça s'écrit M-E-R-D-E
Y doctor, doctor, tienes que hacer algo por mí, cualquier cosaEt docteur, docteur, il faut que tu me fasses un truc pour moi, n'importe quoi
Doctor, doctor, doctorDocteur, docteur, docteur
Doctor, doctorDocteur, docteur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fauve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: