Transliteración y traducción generadas automáticamente
Close My Love
Favorite Blue
Cerrar Mi Amor
Close My Love
En el sueño resuena tu voz
ゆめのなかでひびくきみのこえが
yume no naka de hibiku kimo no koe ga
Se desvanece, pensamientos distantes
かすんでゆくとおざかるおもい
kasundeyuku toozakaru omoi
Lloré en la noche, abrumada por la tristeza de la realidad que enfrenté
かみしめたげんじつのせつなさにないたよる
kamishimeta genjitsu no setusnasa ni naita yoru
Quería borrar incluso las huellas
あしあともなにもかもけしたかった
ashiato mo nani mo kamo keshitakatta
Este paisaje querido y los sentimientos inmutables
いとしいこのけしきとかわらないおもいも
itoshii kono keshiki to kawaranai omoi mo
* Cerrar mi amor, finalmente la lluvia se levanta
close my loveやがてあめはあがって
close my love yagate ame wa agatte
El amplio cielo fluye
ひろいそらがながれてく
hiroi sora ga nagareteku
Continuar, gracias al encuentro contigo por casualidad
carry onきみとであえたぐうぜんに
carry on kimi to deaeta guuzen ni
Incluso siento la luz
ひかりさえもかんじてる
hikari sae mo kanjiteru
Haz mi día, haz mi vida, ha comenzado a cambiar
make my day, make my lifeかわりはじめた
make my day, make my life kawarihajimeta
Ahora no dudo en nada
いまはなにもまよわない
ima wa nani mo mayowanai
Los días pasados, gracias a nuevos encuentros
すぎたひびをあたらしいであいが
sugita hibi wo atarashii deai ga
Me hicieron olvidar
わすれさせてくれたから
wasuresasete kureta kara
Solo la debilidad se derrama
よわさばかりこぼれおちるけれど
yowasa bakari koboreochiru keredo
Pero vamos hacia adelante sin perder la esperanza
きぼうだけはたやさずにいこう
kibou dake wa tayasazu ni ikou
Cuando cruzamos el camino que continúa sin fin
どこまでもつづいてるさかみちをこえたとき
doko made mo tsuzuiteru sakamichi wo koeta toki
Hay un mañana brillante reflejado en nuestros ojos
ひとみにうつるかがやいたあすがある
hitomi ni utsuru kagayaita asu ga aru
Todos creen en la oscuridad y brillan con fuerza
だれもがそうしんじてくらいろをてらす
daremo ga sou shinjite kurai ro wo terasu
Cerrar mi amor, adiós mi amor, recolectando fragmentos de recuerdos
close my love, bye my loveきおくのかけら
close my love, bye my love kioku no kakera
Vivir mientras los reunimos
あつめながらいきていく
atsumenagara ikiteyku
Cada amor, cada vez, las heridas que aprietan el corazón
every love, every timeむねをしばるきずは
every love, every time mune wo shibaru kizu wa
Se desvanecen con el tiempo
ときをかさねうすれるよ
toki wo kasane usureru yo
Hacia la noche, hacia el tiempo, entregándolo todo
to the night, to the timeすべてゆだねて
to the night, to the time subete yudanete
Libera el corazón confundido
まようこころときはなつ
mayou kokoro tokihanatsu
Cuando encuentres la forma de apuntar hacia el futuro
みらいをめざすすがたみつけたとき
mirai wo mezasu sugata mitsuketa toki
Seguramente la sonrisa regresará
きっとえがおがもどるよ
kitto egao ga modoru yo
Lloré en la noche, abrumada por la tristeza de la realidad que enfrenté
かみしめたげんじつのせつなさにないたよる
kamishimeta genjitsu no setsunasa ni naita yoru
Quería borrar incluso las huellas
あしあともなにもかもけしたかった
ashiato mo nanikamo keshitakatta
Este paisaje querido y los sentimientos inmutables
いとしいこのけしきとかわらないおもいも
itoshii kono keshiki to kawaranai omoi mo
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Favorite Blue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: