Traducción generada automáticamente
A Dream
Faxed Head
Un Sueño
A Dream
185 millas a Sacramento185 miles to sacramento
186 a San Francisco186 to san francisco
210 a Hollywood210 to hollywood
Cientos de millas a algo buenoHundres of miles to anything good
Estamos atrapados, no podemos madurarWe are trapped, we cannot mature
No podemos irnos, eso es seguroCannot leave, that's for sure
Solo la muerte puede sacarnosOnly death can lift us out
De este pueblo y su gota estancadaOf this town and its stagnant gout
Tengo que salir de este hospicioI've got to get out of this hospice
Y solo hay una forma realAnd there's only one real way
Olería pegamento pero lo han quitadoI would sniff glue but they've taken it away
No puedo correr y mi silla de ruedas es muy lentaCan't run and my wheelchair's too slow
Anhelo un golpe de una flecha envenenadaLong for a hit from a poisoned arrow
Llamar a un local 'marica' es la única forma de morirCall a local a "fag" is the only way to die
Sácame a la calle para intentarloWheel me out on the street so i can try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faxed Head y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: