Traducción generada automáticamente

Mistakes
Faydee
Erreurs
Mistakes
On dirait que c'était hier quand tu as dit que tu étais à moi pour toujoursFeels like only yesterday when you said you were mine forever
Et maintenant je compte les jours où je ne vois plus ton visageAnd now i'm counting down the days when i never see your face
Et je t'oublie complètement !And forget you all together!
Après tout ce que j'ai fait pour toi, j'ai donné ma vie, ma fierté était toutAfter all the things i did for you i gave my life, my pride was everything
Mais tu as tout pris et tu m'as laissé avec la douleur,But you took it all away and you left me with the pain,
Et je ne ferai jamais, jamais, jamais la même erreur encore !And i'll never, ever, ever do the same mistake again!
Je n'ai pas besoin de ton amour faux,I don't need your phony love,
Tes mensonges sans fin que tu essaies de cacherYour endless lies you try to hide
Ouais, tu dis qu'on fait tous des erreursYeah, you say we all make mistakes
Mais je suppose que tu étais la mienne, je suppose que tu étais la mienneBut i guess you were mine, i guess you were mine
Je suis resté là en pensant que tu changeraisStuck around thinking you would change
Je suppose que je t'aimais, j'ai dû t'aimerI guess i loved you, i must have loved you
Et maintenant je pense à tout le temps que tu as gaspilléAnd now i think of all the time you waste
J'aimerais pouvoir revenir en arrière et te laisser là où je t'ai trouvé !Wish i could take it back and leave you where i found you!
Après tout ce que j'ai fait pour toi, j'ai donné ma vie, ma fierté était toutAfter all the things i did for you i gave my life, my pride was everything
Mais tu as tout pris et tu m'as laissé avec la douleur,But you took it all away and you left me with the pain,
Et je ne ferai jamais, jamais, jamais la même erreur encore !And i'll never, ever, ever do the same mistake again!
Je n'ai pas besoin de ton amour faux,I don't need your phony love,
Tes mensonges sans fin que tu essaies de cacherYour endless lies you try to hide
Ouais, tu dis qu'on fait tous des erreursYeah, you say we all make mistakes
Mais je suppose que tu étais la mienne, je suppose que tu étais la mienneBut i guess you were mine, i guess you were mine
Il n'y a rien que je veuille te direThere is nothing i wanna say to you
Je suis tellement content que ce soit finiI'm so glad we're through
Mon erreur c'était toi, tu sais ?!My mistake was you, you know?!
Il n'y a rien que je veuille te direThere is nothing i wanna say to you
Je suis tellement content que ce soit finiI'm so glad we're through
Mon erreur c'était toi, tu sais ?!My mistake was you, you know?!
Mon erreur c'était toi, tu sais ?!My mistake was you, you know?!
Mon erreur c'était toi, tu sais ?!My mistake was you, you know?!
Refrain :Chorus:
Je n'ai pas besoin de ton amour faux,I don't need your phony love,
Tes mensonges sans fin que tu essaies de cacherYour endless lies you try to hide
Ouais, tu dis qu'on fait tous des erreursYeah, you say we all make mistakes
Mais je suppose que tu étais la mienne, je suppose que tu étais la mienneBut i guess you were mine, i guess you were mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faydee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: